Текст и перевод песни Cameron London - Limited Edition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Limited Edition
Лимитированная серия
Patience
been
thinning
Терпение
на
исходе
Y'all
see
I'm
winning
Ты
видишь,
я
побеждаю
Pressure
made
me
sick
Давление
меня
достало
So
I'm
calling
in
Поэтому
я
заявляю
I
gotta
get
it
for
real
Я
должен
получить
это
по-настоящему
Done
with
the
talking
I'm
chasing
a
mil
Хватит
разговоров,
я
иду
за
миллионом
Health
is
important
Здоровье
важно
I
needed
to
heal
Мне
нужно
было
исцелиться
This
my
New
Edition
Это
моя
Новая
Версия
Call
me
Johnny
Gill
Зови
меня
Джонни
Джилл
I
don't
wanna
hear
you
asking
where
the
drop
at
Не
хочу
слышать
как
ты
спрашиваешь,
где
дроп
I
been
thinking
bout
the
ways
I
can
top
that
Я
думал
о
том,
как
мне
это
превзойти
Want
peace,
but
you
make
me
wanna
cock
back
Хочу
покоя,
но
ты
заставляешь
меня
сорваться
That's
what
I'm
doing
today
Вот
чем
я
занимаюсь
сегодня
Drifting,
I'm
floating
away
Дрейфую,
уплываю
It's
no
golden
ticket
Это
не
золотой
билет
So
you
gotta
pay
Так
что
ты
должен
заплатить
Brand
new
drop,
got
em
all
in
line
Новый
дроп,
все
в
очереди
Really
ain't
waste
no
time
На
самом
деле,
не
терял
времени
Custom
made
one
of
a
kind
Сделано
на
заказ,
в
единственном
экземпляре
Couldn't
ever
be
like
mine
Никогда
не
будет
такого
как
у
меня
I
see
you've
acquired,
something
I've
inspired
Я
вижу,
ты
приобрел
то,
что
я
создал
But
why
would
you
steal
Но
зачем
красть?
I'm
just
a
supplier,
a
friendly
provider
Я
всего
лишь
поставщик,
дружелюбный
помощник
But
let's
keep
it
real
Но
давай
будем
реалистами
Brand
new
drop,
got
em
all
in
line
Новый
дроп,
все
в
очереди
Really
ain't
waste
no
time
На
самом
деле,
не
терял
времени
Custom
made
one
of
a
kind
Сделано
на
заказ,
в
единственном
экземпляре
Couldn't
ever
be
like
mine
Никогда
не
будет
такого
как
у
меня
I
see
you've
acquired,
something
I've
inspired
Я
вижу,
ты
приобрел
то,
что
я
создал
But
why
would
you
steal
Но
зачем
красть?
I'm
just
a
supplier,
a
friendly
provider
Я
всего
лишь
поставщик,
дружелюбный
помощник
But
let's
keep
it
real
Но
давай
будем
реалистами
Brand
new
with
it
Совершенно
новый
Had
to
drop
a
couple
brand
new
digits
Пришлось
добавить
пару
новых
цифр
I
ain't
think
that
they
would
sell
like
that
Я
не
думал,
что
они
будут
так
продаваться
I
ain't
used
to
being
in
demand
Я
не
привык
быть
востребованным
Used
to
drop
a
couple
albums
Раньше
выпускал
пару
альбомов
Then
I'd
fall
right
back
like
dang
Потом
я
скатывался
обратно,
черт
возьми
This
is
really
weighing
on
the
brain
Это
действительно
давит
мне
на
мозги
Am
I
just
rapping
in
vain
Читаю
ли
я
рэп
напрасно
Am
I
insane
Я
сумасшедший?
Am
I
just
going
through
the
motion
Я
просто
следую
движениям
Chasing
visions
that
I'll
never
obtain
Преследую
видения,
которых
мне
никогда
не
достичь
This
high
octane
Это
высокооктановое
топливо
How
I
improve
so
quickly
Как
я
так
быстро
совершенствуюсь
With
a
set
of
rules
that
I
follow
so
strictly
С
набором
правил,
которым
я
неукоснительно
следую
Only
see
me
when
I'm
Bill
Bixby
Видят
меня
только
когда
я
Билл
Биксби
Thinking
they'll
get
a
chance
Думая,
что
у
них
будет
шанс
Where
they
tried
to
trick
me
Где
они
пытались
меня
обмануть
Tales
from
the
nine
where
they
tried
to
stick
me
Байки
из
девяностых,
где
пытались
подставить
Leveled
up
Повысил
уровень
Now
I
got
em
all
trying
to
pick
me
Теперь
все
пытаются
меня
выбрать
Ditch
what
I
built
Брошу
то,
что
я
построил
You
can't
convince
me
Ты
не
сможешь
меня
убедить
Brand
new
drop,
got
em
all
in
line
Новый
дроп,
все
в
очереди
Really
ain't
waste
no
time
На
самом
деле,
не
терял
времени
Custom
made
one
of
a
kind
Сделано
на
заказ,
в
единственном
экземпляре
Couldn't
ever
be
like
mine
Никогда
не
будет
такого
как
у
меня
I
see
you've
acquired,
something
I've
inspired
Я
вижу,
ты
приобрел
то,
что
я
создал
But
why
would
you
steal
Но
зачем
красть?
I'm
just
a
supplier,
a
friendly
provider
Я
всего
лишь
поставщик,
дружелюбный
помощник
But
let's
keep
it
real
Но
давай
будем
реалистами
Brand
new
drop,
got
em
all
in
line
Новый
дроп,
все
в
очереди
Really
ain't
waste
no
time
На
самом
деле,
не
терял
времени
Custom
made
one
of
a
kind
Сделано
на
заказ,
в
единственном
экземпляре
Couldn't
ever
be
like
mine
Никогда
не
будет
такого
как
у
меня
I
see
you've
acquired,
something
I've
inspired
Я
вижу,
ты
приобрел
то,
что
я
создал
But
why
would
you
steal
Но
зачем
красть?
I'm
just
a
supplier,
a
friendly
provider
Я
всего
лишь
поставщик,
дружелюбный
помощник
But
let's
keep
it
real
Но
давай
будем
реалистами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Mcmillan, Cameron Melvin London
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.