Cameron Mitchell - Not Going Home - перевод текста песни на немецкий

Not Going Home - Cameron Mitchellперевод на немецкий




Not Going Home
Gehe nicht nach Hause
Lately I've been living a lie
In letzter Zeit habe ich in einer Lüge gelebt
Leavin everything that comes inside
Und alles, was in mir aufkommt, zurückgelassen
Drop me a line, oh drop me a line;
Schreib mir, oh schreib mir;
How can you be alone but feel so alive
Wie kann man allein sein, sich aber so lebendig fühlen?
I've been so lost; Before I met you
Ich war so verloren, bevor ich dich traf
And I'm not leaving
Und ich gehe nicht
Until you let me know I'm not going home
Bis du mich wissen lässt, dass ich nicht nach Hause gehe
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf
I'm losing my brain
Ich verliere meinen Verstand
But lately I'm thinking I might be dead
Aber in letzter Zeit denke ich, ich könnte tot sein
Fallin' apart, kick me in the heart,
Ich falle auseinander, tritt mir ins Herz,
Could you be the one,
Könntest du die Eine sein,
Could you be the one
Könntest du die Eine sein?
I'm not sure what your mother said
Ich bin mir nicht sicher, was deine Mutter gesagt hat
But baby you're the one i let my love in,
Aber Baby, du bist die, in die ich meine Liebe ließ,
Not going home, not going home,
Gehe nicht nach Hause, gehe nicht nach Hause,
Could you be the one, could you be the one
Könntest du die Eine sein, könntest du die Eine sein?
All of the summer days
All die Sommertage
Wasting all the time and wasting away
Die ganze Zeit verschwendet und vergeudet
Should've been your everything
Hätte dein Ein und Alles sein sollen
Probably should've told you
Hätte dir wahrscheinlich sagen sollen
That i'm just your biggest fan
Dass ich nur dein größter Fan bin
Just tell me when I can
Sag mir einfach, wann ich kann
I've been so lost
Ich war so verloren
Before I meet you
Bevor ich dich traf
And I'm not leaving
Und ich gehe nicht
Until you let me know I'm not going home
Bis du mich wissen lässt, dass ich nicht nach Hause gehe
It's all in my head,
Es ist alles in meinem Kopf,
I'm losing my brain
Ich verliere meinen Verstand
But lately I'm thinking i might be dead
Aber in letzter Zeit denke ich, ich könnte tot sein
Fallin' apart, kick me in the heart,
Ich falle auseinander, tritt mir ins Herz,
Could you be the one, could you be the one,
Könntest du die Eine sein, könntest du die Eine sein,
I'm not sure what your mother said,
Ich bin mir nicht sicher, was deine Mutter gesagt hat,
But baby you're the one I let my love in.
Aber Baby, du bist die, in die ich meine Liebe ließ.
I'm not going home, not going home,
Ich gehe nicht nach Hause, gehe nicht nach Hause,
Could you be the one, could you be the one
Könntest du die Eine sein, könntest du die Eine sein?
Baby it's a problem;
Baby, es ist ein Problem;
Pull me into solving;
Zieh mich hinein, um es zu lösen;
Give me an answer;
Gib mir eine Antwort;
Don't leave broken hearted,
Lass mich nicht mit gebrochenem Herzen zurück,
Baby it's a problem, Baby it's a problem
Baby, es ist ein Problem, Baby, es ist ein Problem
Baby it's a problem
Baby, es ist ein Problem
Pull me into solving
Zieh mich hinein, um es zu lösen
Give me an answer
Gib mir eine Antwort
Don't leave broken hearted
Lass mich nicht mit gebrochenem Herzen zurück
Give me; Give me an answer
Gib mir, gib mir eine Antwort
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf
I'm losing my brain
Ich verliere meinen Verstand
But lately I'm thinking I might be dead
Aber in letzter Zeit denke ich, ich könnte tot sein
Fallin' apart, kick me in the heart,
Ich falle auseinander, tritt mir ins Herz,
Could you be the one,
Könntest du die Eine sein,
Could you be the one.
Könntest du die Eine sein.
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf
I'm losing my brain
Ich verliere meinen Verstand
But lately I'm thinking I might be dead
Aber in letzter Zeit denke ich, ich könnte tot sein
Fallin' apart, kick me in the heart,
Ich falle auseinander, tritt mir ins Herz,
Could you be the one,
Könntest du die Eine sein,
Could you be the one
Könntest du die Eine sein?
I'm not sure what your mother said;
Ich bin mir nicht sicher, was deine Mutter gesagt hat;
But baby you're the one I let my love in,
Aber Baby, du bist die, in die ich meine Liebe ließ,
Not going home, not going home,
Gehe nicht nach Hause, gehe nicht nach Hause,
Could you be the one, could you be the one
Könntest du die Eine sein, könntest du die Eine sein?
I'm not sure what your mother said
Ich bin mir nicht sicher, was deine Mutter gesagt hat
But baby you're the one I let my love in,
Aber Baby, du bist die, in die ich meine Liebe ließ,
Not going home, not going home,
Gehe nicht nach Hause, gehe nicht nach Hause,
Could you be the one, could you be the one
Könntest du die Eine sein, könntest du die Eine sein?
Not going home, not going home,
Gehe nicht nach Hause, gehe nicht nach Hause,
Could you be the one.
Könntest du die Eine sein.





Авторы: Robert Cameron Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.