Cameron Philip - Epilogue: You Don't Know Me - перевод текста песни на немецкий

Epilogue: You Don't Know Me - Cameron Philipперевод на немецкий




Epilogue: You Don't Know Me
Epilog: Du kennst mich nicht
You don't know me.
Du kennst mich nicht.
(No, no, no, no, no)
(Nein, nein, nein, nein, nein)
I don't wanna run away from you,
Ich will nicht vor dir weglaufen,
I don't wanna run away from me too
Ich will auch nicht vor mir selbst weglaufen
I don't wanna, I don't wanna be alone no
Ich will nicht, ich will nicht allein sein, nein
I don't mean it, where did everyone go? No
Ich meine es nicht so, wohin sind alle gegangen? Nein
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
You don't, You don't, You don't know
Du weißt nicht, Du weißt nicht, Du weißt nicht
Take my hand will please just hold on, please hold on, no no no
Nimm meine Hand, bitte halt einfach fest, bitte halt fest, nein nein nein
Every time it rains I always go outside
Jedes Mal, wenn es regnet, gehe ich immer nach draußen
So that nobody can see it when I cry
Damit niemand sehen kann, wenn ich weine
Clear my head and then I look up to the sky
Mache meinen Kopf frei und schaue dann zum Himmel hoch
Will this nightmare finally end when I die?
Wird dieser Albtraum endlich enden, wenn ich sterbe?
What's the meaning of me still being alive?
Was ist der Sinn davon, dass ich noch am Leben bin?
Can't help thinking that I'm wasting all my time
Kann nicht anders, als zu denken, dass ich meine ganze Zeit verschwende
Should I fall in love or should I live my life?
Soll ich mich verlieben oder soll ich mein Leben leben?
I can't really live my life if you're not mine
Ich kann mein Leben nicht wirklich leben, wenn du nicht meine bist
I don't love myself that's the way that it is.
Ich liebe mich nicht selbst, so ist das nun mal.
I'm so sick of trying my best,
Ich habe es so satt, mein Bestes zu geben,
Guess I'm finally coming to grips.
Ich schätze, ich finde mich endlich damit ab.
Wish I liked to be on my own
Ich wünschte, ich wäre gerne allein
But I hate the dude in my head
Aber ich hasse den Typen in meinem Kopf
And I'll always check on my phone
Und ich schaue immer auf mein Handy
Just in case there's something you said
Nur für den Fall, dass du etwas gesagt hast
But I know I need to move on,
Aber ich weiß, ich muss weitermachen,
I just wish that you were the one
Ich wünschte nur, du wärst die Eine gewesen
And I hate the fact that you're gone
Und ich hasse die Tatsache, dass du weg bist
When we hadn't really begun
Obwohl wir noch nicht wirklich angefangen hatten
And this song's not even for you but I always tend to bleed
Und dieses Lied ist nicht einmal für dich, aber ich neige immer dazu zu bluten
And I say that no one knows me but I wanted you to be
Und ich sage, dass niemand mich kennt, aber ich wollte, dass du es bist
Be the very first i'm the very worst
Sei die Allererste, ich bin der Allerschlimmste
I know you figured that out
Ich weiß, du hast das herausgefunden
I know i'm the curse and I made you hurt
Ich weiß, ich bin der Fluch und ich habe dich verletzt
But the love was never in doubt
Aber die Liebe stand nie in Zweifel
I don't wanna love again if the person isn't you,
Ich will nicht wieder lieben, wenn die Person nicht du bist,
I don't wanna give my heart if my heart is split in two
Ich will mein Herz nicht hergeben, wenn mein Herz zweigeteilt ist
And I'm thinking that you hate me
Und ich denke, dass du mich hasst
Well then, should I hate you too?
Nun denn, sollte ich dich auch hassen?
Is it easier that way? After everything we been through
Ist es so einfacher? Nach allem, was wir durchgemacht haben
I don't wanna keep on living, can I please die in your arms?
Ich will nicht weiterleben, kann ich bitte in deinen Armen sterben?
Wish I could remember being in love
Ich wünschte, ich könnte mich daran erinnern, verliebt gewesen zu sein
But it just seems so far
Aber es scheint einfach so weit weg
So far away
So weit weg
You don't know me
Du kennst mich nicht
I'm so in pain, I'm so in pain
Ich habe solche Schmerzen, ich habe solche Schmerzen
You don't know me, You don't know me,
Du kennst mich nicht, Du kennst mich nicht,
You don't know me, you don't know me
Du kennst mich nicht, du kennst mich nicht
I'm so in pain, I'm so in pain
Ich habe solche Schmerzen, ich habe solche Schmerzen
You don't know me, You don't know me
Du kennst mich nicht, Du kennst mich nicht
You don't know me, you don't know me
Du kennst mich nicht, du kennst mich nicht
You don't know me, you don't know... me
Du kennst mich nicht, du kennst nicht... mich





Авторы: Cameron Philip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.