Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is Hard Pt. 2
Das Leben ist hart Pt. 2
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Lights
drop
down,
look
in
my
eyes
Lichter
gehen
aus,
schau
mir
in
die
Augen
I've
been
here
before,
like,
too
many
times
Ich
war
schon
mal
hier,
Mann,
zu
oft
Ever
since
I
was
born,
I
run,
I
hide
Seit
meiner
Geburt
renne
ich,
verstecke
ich
mich
"Man,
you
seem
a
little
torn"
"Mann,
du
wirkst
ein
wenig
zerrissen"
It's
good,
I'm
fine
Es
ist
gut,
mir
geht's
gut
I
lie,
stop,
look
'em
in
the
eye
Ich
lüge,
halt,
schau
ihnen
in
die
Augen
Look,
I
know
you
think
you
know
me,
but
I'm
not
that
guy
Schau,
ich
weiß,
du
denkst,
du
kennst
mich,
aber
der
Typ
bin
ich
nicht
I'm
not
that
man,
I'm
not
that
dude
Ich
bin
nicht
dieser
Mann,
ich
bin
nicht
dieser
Kerl
Do
you
cry,
go
inside,
wanna
die?
I
do,
I'm
fine
Weinst
du,
gehst
nach
innen,
willst
sterben?
Ich
schon,
mir
geht's
gut
No,
I'm
not,
wait,
no,
stay
Nein,
das
bin
ich
nicht,
warte,
nein,
bleib
Wanna
tell
you
what
it's
like
inside
all
day
Will
dir
erzählen,
wie
es
den
ganzen
Tag
in
mir
aussieht
Wanna
let
it
out
but
don't
wanna
push
you
all
away
Will
es
rauslassen,
aber
will
euch
nicht
alle
wegstoßen
Wanna
show
you
what
I
feel,
all
love
no
hate
Will
dir
zeigen,
was
ich
fühle,
nur
Liebe,
kein
Hass
No,
wait,
wait,
I
know
I'm
not
alone
(I'm
not
alone)
Nein,
warte,
warte,
ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
(ich
bin
nicht
allein)
I
know
I'm
not
the
first
to
feel
unknown
(feel
unknown)
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Erste,
der
sich
unbekannt
fühlt
(unbekannt
fühlt)
I
know
I'm
not
the
last,
I
know
I
need
help
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Letzte,
ich
weiß,
ich
brauche
Hilfe
But
why
love
me
if
I
don't
love
myself?
Like
Aber
warum
mich
lieben,
wenn
ich
mich
selbst
nicht
liebe?
So
wie
I've
been
lying
to
myself
(to
myself,
like)
Ich
habe
mich
selbst
belogen
(mich
selbst,
so
wie)
I
feel
like
dying,
I
need
help
(I
need
help,
I
need
help)
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben,
ich
brauche
Hilfe
(ich
brauche
Hilfe,
ich
brauche
Hilfe)
So,
I've
been
hiding
from
myself
(from
myself,
from
myself)
Also
habe
ich
mich
vor
mir
selbst
versteckt
(vor
mir
selbst,
vor
mir
selbst)
But
now
I'm
trying,
can
you
help?
Aber
jetzt
versuche
ich
es,
kannst
du
helfen?
I
drop
down
to
my
knees
now
Ich
falle
jetzt
auf
meine
Knie
Don't
tell
me
how
to
feel
Sag
mir
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Secrets
no
one
can
find
out
Geheimnisse,
die
niemand
herausfinden
kann
Want
to
forever
lie
down
Will
mich
für
immer
hinlegen
Night
sky
looking
down
on
me
Der
Nachthimmel
schaut
auf
mich
herab
All
alone,
but
I
feel
a
crowd
on
me
Ganz
allein,
aber
ich
spüre
eine
Menge
auf
mir
I
feel
it
in
my
heart,
yeah,
deep
in
my
chest
Ich
spüre
es
in
meinem
Herzen,
ja,
tief
in
meiner
Brust
And
I'm
standing
so
still
but
I
feel
out
of
breath
Und
ich
stehe
so
still,
aber
fühle
mich
außer
Atem
Yeah,
my
mind's
running,
but
I
walk
out
at
a
slow
pace
(slow
pace)
Yeah,
mein
Verstand
rast,
aber
ich
gehe
langsamen
Schrittes
hinaus
(langsamen
Schrittes)
Hate
this
feeling
and
I
wish
it'd
go
away
(go
away)
Hasse
dieses
Gefühl
und
ich
wünschte,
es
würde
weggehen
(weggehen)
I
wish
that
it
would
leave,
I
wish
that
I
was
calm
Ich
wünschte,
es
würde
verschwinden,
ich
wünschte,
ich
wäre
ruhig
I
got
tears
on
my
cheeks,
man
Ich
habe
Tränen
auf
meinen
Wangen,
Mann
What
the
fuck
is
wrong?
I'm
gone
Was
zum
Teufel
ist
los?
Ich
bin
weg
Heartbeat
going
so
fast
Herzschlag
geht
so
schnell
Got
me
wishing
I
was
numb,
like
I'm
living
in
the
past
Bringt
mich
dazu
zu
wünschen,
ich
wäre
taub,
als
würde
ich
in
der
Vergangenheit
leben
And
i
wanna
go
and
run,
but
I
can't
do
that
Und
ich
will
losrennen,
aber
das
kann
ich
nicht
Man,
where
did
this
come
from?
I'm
so
sad
Mann,
woher
kam
das?
Ich
bin
so
traurig
Overwhelming
feelings
in
my
chest
Überwältigende
Gefühle
in
meiner
Brust
I
just
want
this
fucking
day
to
end
Ich
will
nur,
dass
dieser
verdammte
Tag
endet
"Go
control
your
breathing"
well
i
can't
"Kontrollier
deine
Atmung",
nun,
das
kann
ich
nicht
I
just
want
this
life
to
end
Ich
will
nur,
dass
dieses
Leben
endet
I've
been
lying
to
myself
(to
myself,
like)
Ich
habe
mich
selbst
belogen
(mich
selbst,
so
wie)
I
feel
like
dying,
I
need
help
(I
need
help,
I
need
help)
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben,
ich
brauche
Hilfe
(ich
brauche
Hilfe,
ich
brauche
Hilfe)
So
I've
been
hiding
from
myself
Also
habe
ich
mich
vor
mir
selbst
versteckt
But
now
I'm
trying,
can
you
help?
(Can
you
help?)
Aber
jetzt
versuche
ich
es,
kannst
du
helfen?
(Kannst
du
helfen?)
I
drop
down
to
my
knees
now
Ich
falle
jetzt
auf
meine
Knie
Don't
tell
me
how
to
feel
Sag
mir
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Secrets
no
one
can
find
out
Geheimnisse,
die
niemand
herausfinden
kann
Want
to
forever
lie
down
Will
mich
für
immer
hinlegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Philip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.