Текст и перевод песни Cameron Philip - Rising
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoa!
Welcome
to
the
adventure,
motherfuckers
Воу!
Добро
пожаловать
в
приключение,
ублюдки
We
breaking
fast
out
here
with
this
one,
but
you
better
stay
for
supper
Мы
быстро
выходим
отсюда
с
этим,
но
тебе
лучше
статься
на
ужин
This
another
opportunity,
you
don't
know
what
it
do
to
me
Это
еще
одна
возможность,
ты
не
знаешь,
что
она
делает
со
мной
You
don't
what
it's
like
to
be
locked
inside
of
a
room
with
me
Ты
не
знаешь,
какого
это
быть
запертым
со
мной
в
комнате
I've
been
thinking
about
this
shit
for
so
damn
long
Я
так
долго
думал
об
этом
дерьме
I
had
everything
mapped
out,
tell
me,
what
went
wrong?
Я
все
спланировал,
скажи
мне,
что
же
пошло
не
так?
Now
everybody
wondering,
like
what's
this
song?
Теперь
всем
интересно,
типа,
что
это
за
песня?
Well,
this
the
intro,
motherfucker,
sing
along!
Что
ж,
это
вступление,
ублюдки,
подпевай!
When
I
hop
right
on
a
beat,
I'm
a
fucking
magician
Когда
я
прыгаю
прямо
в
такт,
я
чертов
фокусник
Why
you
jealous
of
the
talent,
boy,
when
you
know
I
worked
to
get
it?
Почему
ты
завидуешь
таланту,
мальчик,
когда
знаешь,
что
я
работал,
чтобы
получить
его?
I
didn't
wake
up
one
day
with
my
head
all
filled
up
with
visions
Однажды
я
не
проснулся
с
головой,
наполненной
видениями,
But
when
I
thought
I
could
share
my
heart,
well
that
was
a
decision
(Whoa!)
Но,
когда
я
думаю,
что
смогу
поделиться
своим
сердцем,
ну,
это
было
решением
(Воу!)
You
losers
really
don't
get
it
Вы,
неудачники,
правда
не
понимаете
этого
This
a
self-made
bad
bitch
making
my
heaven
Эта
самодельная
плохая
сука,
создающая
мой
рай
Oh
heavens,
he's
done
it,
and
all
of
you
let
him
Оо
небеса,
он
сделал
это
и
вы
все
ему
позволили
Go
consider
every
lyric
on
here
a
personal
letter
Иди,
обдумай
каждые
тексты
в
личном
письме
You
motherfucking
bitches,
you
want
a
part
inside
my
business
Вы,
ублюдочные
суки,
хотите
быть
частью
моего
бизнеса
I'm
a
solo
act,
big
dick,
motherfucking
did
it
Я
- сольный,
большой
член,
ублюдок
сделал
это
Yeah,
I
did
it,
you
didn't,
I'm
living
while
you
bleeding
Да,
я
сделал
это,
а
ты
нет,
я
живу,
пока
ты
истекаешь
кровью
I
make
my
dreams
reality
while
everybody
sleeping
Я
воплотил
мечту
в
реальность,
пока
остальные
спали
Good
night,
goodbye,
yoh,
have
a
nice
time
Хороших
снов,
до
свидания,
воу,
хорошо
проведи
время
I'mma
never
stop
working
until
the
devil's
heart
is
mine
Я
никогда
не
становлюсь
работать,
пока
сердце
дьявола
не
станет
моим
I'mma
never
stop
working
until
my
name
is
in
the
sky
Я
никогда
не
становлюсь
работать,
пока
мое
имя
не
будет
на
небе
I'mma
never
stop
working
until
my
dick
is
on
the
universe
Я
никогда
не
становлюсь
работать,
пока
мой
член
не
будет
находиться
во
Вселенной
Goddamn,
no
chorus,
intro
this
a
uni
verse
Черт
возьми,
нет
а,
интро
- это
Вселенная
Two
schools
up
against
each
other,
it's
a
uni
verse
Две
школы
против
друг
друга
- то
Вселенная
Ain't
no
way
that
motherfucker
gonna
really
set
up
something
intricut
Этот
еблан
ни
за
что
не
устроит
что-то
замысловатое
And
clever
so
he
can
go
and
say,
"Universe"
И
умное,
чтобы
он
мог
пойти
и
сказать:
"Вселенная"
Oh!
He
did
it,
wait
okay
I'll
admit
it
О!
Он
сделал
это,
подожди,
хорошо,
я
признаю
это
This
intro
isn't
much
except
me
fucking
'round
and
pissing
Это
интро
- это
не
так
уж
и
много,
если
не
считать
того,
что
я
трахаюсь
и
ссу
I
make
this
shit
and
you
listen,
I
make
this
shit
so
addictive
Я
делаю
это
дерьмо,
а
ты
слушаешь,
я
делаю
это
таким
захватывающим
And
I
murder
beats
so
fucking
hard,
my
instruments
ain't
living
Я
убиваю
чертовски
сильно,
мои
инструменты
не
живут
This
the
second
album
from
a
genius,
wait,
a
genius,
boy
I
said
it
Это
второй
альбом
от
гения,
подожди,
от
гения,
мальчик,
я
сказал
это
Welcome
to
the
adventure,
don't
worry,
I'm
my
greatest
critic
Добро
пожаловать
в
приключение,
не
волнуйся,
я
- свой
величайший
критик
You
know
I
made
this
shit
perfect
Ты
знаешь,
что
я
сделал
этот
альбом
идеальным
Sit
the
fuck
down,
this
shit
worth
it
Сядь,
нахуй,
он
того
заслуживает
Music
lesson,
now
you
learning
Урок
музыки,
теперь
ты
учишься
Greatest
album,
yeah,
I
birthed
it
Величайший
альбом,
да,
я
создал
его
Yeah,
I
birthed
it
Да,
я
его
создал
Yeah,
I
birthed
it
Да,
я
его
создал
Yeah,
I
birthed
it
Да,
я
его
создал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.