Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red
sus,
green
sus,
blue
sus,
you
sus
Rot
sus,
Grün
sus,
Blau
sus,
du
sus
Running,
running,
running
the
impostor
gonna
get
us
Rennen,
rennen,
rennen,
der
Impostor
kriegt
uns
noch
Somebody
call
a
meeting
cause
I
think
we
need
to
discuss
Jemand
ruft
ein
Meeting
ein,
denn
ich
glaube,
wir
müssen
das
besprechen
Bunch
of
people
on
me,
all
the
lies
make
me
disgusted
Ein
Haufen
Leute
hat's
auf
mich
abgesehen,
all
die
Lügen
widern
mich
an
White
is
dead,
sliced
his
head,
found
in
med
Weiß
ist
tot,
Kopf
abgeschlagen,
in
der
Med
gefunden
Think
it's
red,
saw
him
vent,
think
I'm
next
Ich
glaub',
es
ist
Rot,
hab
ihn
venten
sehen,
ich
glaub',
ich
bin
der
Nächste
Gotta
sprint
Muss
sprinten
(Black
was
not
the
impostor)
(Schwarz
war
nicht
der
Impostor)
Lights
out,
I
can't
see
Lichter
aus,
ich
kann
nichts
sehen
I
think
red
is
on
me
Ich
glaube,
Rot
hat's
auf
mich
abgesehen
I
don't
know
where
to
be
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
sein
soll
Don't
know
how
to
be
free
Weiß
nicht,
wie
ich
entkommen
kann
Wait,
is
that
a
body?
Wait,
that's
green
Warte,
ist
das
eine
Leiche?
Warte,
das
ist
Grün
It
can't
be
Das
kann
nicht
sein
I
report,
they
blame
me
Ich
melde
es,
sie
geben
mir
die
Schuld
You
lock
doors,
it
ain't
me
Ihr
schließt
Türen
ab,
ich
bin's
nicht
O2
got
no
oxygen
O2
hat
keinen
Sauerstoff
mehr
Doing
weapons
and
I
see
two
people
walking
in
Mach
grad
Waffen
und
sehe
zwei
Leute
reinkommen
Oh
no
they
lock
me
in
and
now
they
box
me
in
Oh
nein,
sie
sperren
mich
ein
und
jetzt
kesseln
sie
mich
ein
I
see
red
and
I
see
blue
I
think
they
got
me
dead
Ich
sehe
Rot
und
ich
sehe
Blau,
ich
glaube,
sie
kriegen
mich
tot
But
they
start
doing
tasks,
maybe
it's
not
the
end
Aber
sie
fangen
an,
Aufgaben
zu
machen,
vielleicht
ist
es
nicht
das
Ende
Wait
could
I
make
it
past?
maybe
I
gotta
friend
Warte,
komm
ich
da
vorbei?
Vielleicht
hab
ich
'nen
Freund
Maybe
I'm
in
my
head,
maybe
it's
me
again
Vielleicht
bild'
ich's
mir
nur
ein,
vielleicht
bin
ich's
wieder
selbst
Maybe
I
just
need
to
call
a
fucking
meeting
man,
my
god!
Vielleicht
muss
ich
einfach
ein
verdammtes
Meeting
einberufen,
Mann,
mein
Gott!
Red
sus,
blue
sus,
impostor,
among
us
Rot
sus,
Blau
sus,
Impostor,
unter
uns
One
of
us
is
lying,
who
to
trust?
Einer
von
uns
lügt,
wem
kann
man
trauen?
The
tensions
are
rising,
we
keep
on
dividing
Die
Spannung
steigt,
wir
spalten
uns
immer
mehr
We
need
to
stop
fighting,
impostor
Wir
müssen
aufhören
zu
streiten,
Impostor
Stop
hiding
Versteck
dich
nicht
mehr
Red
sus,
blue
sus,
impostor,
among
us
Rot
sus,
Blau
sus,
Impostor,
unter
uns
One
of
us
is
lying,
who
to
trust?
Einer
von
uns
lügt,
wem
kann
man
trauen?
The
tensions
are
rising,
we
keep
on
dividing
Die
Spannung
steigt,
wir
spalten
uns
immer
mehr
We
need
to
stop
fighting,
impostor
Wir
müssen
aufhören
zu
streiten,
Impostor
Stop
hiding
Versteck
dich
nicht
mehr
(Blue
was
not
the
impostor)
(Blau
war
nicht
der
Impostor)
Run
run
run,
man
I
gotta
do
download
Renn,
renn,
renn,
Mann,
ich
muss
den
Download
machen
Go
to
cams
first
and
I
see
Red
download
Geh
zuerst
zu
den
Cams
und
ich
sehe
Rot
downloaden
They
running
with
yellow
Er
rennt
mit
Gelb
But
I
say
hello
Aber
ich
sag
Hallo
Red
is
gonna
kill
him,
oh
fuck
Rot
wird
ihn
umbringen,
oh
fuck
Shit,
hell
no!
Scheiße,
auf
keinen
Fall!
Running
past
engine,
then
to
electric
Renne
am
Maschinenraum
vorbei,
dann
zur
Elektrik
Tell
me
why
I
did
this
man
Sag
mir,
warum
ich
das
gemacht
hab,
Mann
This
shit
is
so
hectic
Die
Scheiße
ist
so
hektisch
God,
I'm
feeling
bad
Gott,
ich
fühl
mich
schlecht
Wait,
what
was
that?
Warte,
was
war
das?
Heard
a
killing
noise
Hab
ein
Kill-Geräusch
gehört
Wait,
should
I
go
back?
Warte,
soll
ich
zurückgehen?
Lights
go
out,
heart
beating
so
fast
Lichter
gehen
aus,
Herz
schlägt
so
schnell
Think
I
heard
a
vent
man,
I'm
about
to
get
clapped
Glaub,
ich
hab
'nen
Vent
gehört,
Mann,
ich
werd'
gleich
gekillt
Gotta
go
to
admin,
I
gotta
check
map
Muss
zu
Admin,
muss
die
Karte
checken
If
anybody
sus
me
I'm
gonna
be
Wenn
mich
irgendwer
sust,
werd
ich
Mad
as
fuck,
I'm
outta
luck
Stock
sauer,
ich
hab
kein
Glück
mehr
They
think
I'm
sus,
I
think
you
suck
Sie
denken,
ich
bin
sus,
ich
find',
ihr
seid
scheiße
I
did
my
tasks,
I
know
this
map
and
red
is
whack
Ich
hab
meine
Tasks
gemacht,
ich
kenn
die
Map
und
Rot
ist
Banane
This
are
the
facts
Das
sind
die
Fakten
You
better
listen
now,
we
gotta
vote
them
all
out
Ihr
hört
jetzt
besser
zu,
wir
müssen
sie
alle
rausvoten
Oh
we're
going
down
motherfucker
(ha!)
Oh,
wir
gehen
unter,
Motherfucker
(ha!)
Red
sus,
blue
sus,
impostor,
among
us
Rot
sus,
Blau
sus,
Impostor,
unter
uns
One
of
us
is
lying,
who
to
trust?
Einer
von
uns
lügt,
wem
kann
man
trauen?
The
tensions
are
rising,
we
keep
on
dividing
Die
Spannung
steigt,
wir
spalten
uns
immer
mehr
We
need
to
stop
fighting,
impostor
Wir
müssen
aufhören
zu
streiten,
Impostor
Stop
hiding
Versteck
dich
nicht
mehr
Red
sus,
blue
sus,
impostor,
among
us
Rot
sus,
Blau
sus,
Impostor,
unter
uns
One
of
us
is
lying,
who
to
trust?
Einer
von
uns
lügt,
wem
kann
man
trauen?
The
tensions
are
rising,
we
keep
on
dividing
Die
Spannung
steigt,
wir
spalten
uns
immer
mehr
We
need
to
stop
fighting,
impostor
Wir
müssen
aufhören
zu
streiten,
Impostor
Stop
hiding
Versteck
dich
nicht
mehr
(Red
was
not
the
impostor)
(Rot
war
nicht
der
Impostor)
Wait,
it
wasn't
red,
wait
now
I'm
freaking
out
Warte,
es
war
nicht
Rot,
warte,
jetzt
flipp'
ich
aus
I
was
sure
that
it
was
them,
now
I'm
looking
like
a
clown
Ich
war
sicher,
dass
er
es
war,
jetzt
steh
ich
da
wie
ein
Clown
Finished
all
my
task,
wait
now
what
is
that
sound?
Hab
alle
meine
Tasks
fertig,
warte,
was
ist
das
jetzt
für
ein
Geräusch?
Gotta
do
reactor
but
I'm
just
running
around
around
Muss
zum
Reaktor,
aber
ich
renn'
nur
rum
und
rum
My
heart
is
pounding
now
Mein
Herz
hämmert
jetzt
Look
around
and
brown
is
on
the
ground
Schau
mich
um
und
Braun
liegt
am
Boden
Need
to
get
the
crown,
I'm
cooling
down
Muss
mir
den
Sieg
holen,
mein
Cooldown
läuft
ab
Venting
underground,
don't
wanna
drown
Vente
unterirdisch,
will
nicht
untergehen
Oh,
don't
know
where
to
go
Oh,
weiß
nicht,
wohin
Gotta
find
the
others,
man
I
hate
being
alone
Muss
die
anderen
finden,
Mann,
ich
hasse
es,
allein
zu
sein
Cool
down
gotta
go,
man
I
think
I'm
in
the
zone
Cooldown
ist
vorbei,
Mann,
ich
glaub,
ich
bin
in
der
Zone
Man
I
gotta
get
my
throne
and
Imma
slice
them
to
the
bone
Mann,
ich
hol
mir
meinen
Thron
und
ich
zerfetze
sie
bis
auf
die
Knochen
The
secrets
out
now,
I
got
blood
all
on
my
clothes
Das
Geheimnis
ist
jetzt
raus,
ich
hab
Blut
überall
auf
meinen
Klamotten
Hope
nobody
knows
I've
been
putting
on
a
show
Hoffentlich
weiß
keiner,
dass
ich
nur
Show
gemacht
habe
Cyan
on
my
toes
oh
but
little
do
they
know
Cyan
auf
meinen
Fersen,
oh,
aber
die
ahnen
ja
nicht
I'm
the
impostor
and
I
did
it
on
my
own
(POG)
Ich
bin
der
Impostor
und
ich
hab's
allein
gemacht
(POG)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Philip
Альбом
Sus
дата релиза
22-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.