Cameron Philip - Take Me Now - перевод текста песни на немецкий

Take Me Now - Cameron Philipперевод на немецкий




Take Me Now
Nimm mich jetzt
Take me now
Nimm mich jetzt
(Take me now, take me now, take me now, take me now)
(Nimm mich jetzt, nimm mich jetzt, nimm mich jetzt, nimm mich jetzt)
Take me now
Nimm mich jetzt
(Take me now, take me now, take me now, take me now)
(Nimm mich jetzt, nimm mich jetzt, nimm mich jetzt, nimm mich jetzt)
Take me now
Nimm mich jetzt
(Take me now, take me now)
(Nimm mich jetzt, nimm mich jetzt)
Take me now
Nimm mich jetzt
(Take me now, take me now, take me now, take me now)
(Nimm mich jetzt, nimm mich jetzt, nimm mich jetzt, nimm mich jetzt)
Dreamin' in a big world and I
Träume in einer großen Welt und ich
Dream big in a mean world but I
Träume groß in einer gemeinen Welt, aber ich
Can't seem to beat anyone else
Kann anscheinend niemanden sonst schlagen
'Cause then everyone else
Denn dann sind alle anderen
They're concerned with themselves
Sie sind mit sich selbst beschäftigt
And I can't blame 'em but
Und ich kann es ihnen nicht verübeln, aber
This pain that I feel deep in my
Dieser Schmerz, den ich tief in meinem
Heart bleeds like a
Herzen fühle, blutet wie eine
Dark cloud on a really cold day
Dunkle Wolke an einem wirklich kalten Tag
Pull the window closed shut
Ziehe das Fenster fest zu
When I feel lonely
Wenn ich mich einsam fühle
So I meet the demons in the middle
Also treffe ich die Dämonen in der Mitte
I got dreams but I'mma play the nightmares like a fiddle
Ich habe Träume, aber ich spiele die Albträume wie auf einer Fiedel
Rainy days got people's spirit's feelin' hella brittle
Regnerische Tage lassen die Geister der Leute sich verdammt zerbrechlich fühlen
But you know that I'mma make my feelings shine
Aber du weißt, dass ich meine Gefühle zum Leuchten bringen werde
No matter if they're fucking little
Egal, wie verdammt klein sie sind
You ain't met a human like me
Du hast noch keinen Menschen wie mich getroffen
I don't give a shit if human beings like me
Es ist mir scheißegal, ob Menschen mich mögen
I got seven cats you know those bitches
Ich habe sieben Katzen, du weißt, diese Biester
Hype me up they light me up
Hypen mich, sie zünden mich an
They like me yup, while everybody tryna fight me but...
Sie mögen mich, jap, während alle versuchen, mich zu bekämpfen, aber...
I'm so tired of losin'
Ich bin so müde vom Verlieren
I'm so tired of movin'
Ich bin so müde vom Bewegen
I'mma start a movement
Ich werde eine Bewegung starten
And I'm the one that moves it
Und ich bin derjenige, der sie bewegt
And you ain't gonna stop me
Und du wirst mich nicht aufhalten
I am a Shinigami
Ich bin ein Shinigami
Nobody ever taught me
Niemand hat es mir je beigebracht
You know I always got me
Du weißt, ich sorge immer für mich selbst
Everybody look I'm diggin' the trenches
Alle schauen her, ich grabe die Schützengräben
And I don't wanna talk about it if you're not gonna get it
Und ich will nicht darüber reden, wenn du es eh nicht kapierst
I'm on a journey and I'm tired of bein' seen as pathetic
Ich bin auf einer Reise und ich bin es leid, als erbärmlich angesehen zu werden
So everybody look at me I mean it's kinda poetic
Also schaut mich alle an, ich meine, es ist irgendwie poetisch
Right?
Oder?
Fuck this
Scheiß drauf
Fucked up loser, got a lot of dreams though
Verkorkster Verlierer, habe aber viele Träume
Screamed so loud, never could be seen though
Schrie so laut, konnte aber nie gesehen werden
Get so lost like my name is Nemo
Verirre mich so sehr, als ob mein Name Nemo wäre
When i dream it could never be complete
Wenn ich träume, kann es niemals vollständig sein
Make these motherfuckers understand
Lass diese Mistkerle verstehen
There'll never be another me
Es wird niemals einen anderen wie mich geben
Hello mon ami
Hallo mon ami
What you wanna be?
Was willst du sein?
Yeah, the future me
Ja, das zukünftige Ich
All you gotta do is...
Alles, was du tun musst, ist...
Meet the demons in the middle
Die Dämonen in der Mitte treffen
I got dreams but I'mma play the nightmares like a fiddle
Ich habe Träume, aber ich spiele die Albträume wie auf einer Fiedel
Rainy days got people's spirit's feelin' hella brittle
Regnerische Tage lassen die Geister der Leute sich verdammt zerbrechlich fühlen
But you know that Imma make my feelings
Aber du weißt, dass ich meine Gefühle
Shine no matter if they fucking little
Zum Leuchten bringen werde, egal wie verdammt klein sie sind
You ain't met a human like me
Du hast noch keinen Menschen wie mich getroffen
I don't give a shit if human beings like me
Es ist mir scheißegal, ob Menschen mich mögen
I got seven cats you know those bitches
Ich habe sieben Katzen, du weißt, diese Biester
Hype me up, they light me up
Hypen mich, sie zünden mich an
They like me yup, while everybody trynna to fight me but...
Sie mögen mich, jap, während alle versuchen, mich zu bekämpfen, aber...





Авторы: Cameron Philip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.