Cameron Rooks - Crooks Mafia - перевод текста песни на немецкий

Crooks Mafia - Cameron Rooksперевод на немецкий




Crooks Mafia
Crooks Mafia
Crooks mafia entertainment I'm the chief
Crooks Mafia Entertainment, ich bin der Boss
Crooks mafia entertainment I'm the chief
Crooks Mafia Entertainment, ich bin der Boss
When you gonna realize it's only one me
Wann wirst du endlich kapiert, dass es nur einen von mir gibt?
Im'a tell her what is and tell her what it ain't
Ich sag ihr, was Sache ist und was nicht.
Im'a tell him what is and tell him what it ain't
Ich sag ihm, was Sache ist und was nicht.
I just dropped some racks big deposit in the bank
Hab gerade ein paar Scheine fallen lassen, dicke Einzahlung auf dem Konto.
I don't want yo bald headed nasty ass skank
Ich will deine kahlköpfige, ekelhafte Schlampe nicht.
Call me general you know I'm at the top rank
Nenn mich General, du weißt, ich bin ganz oben im Rang.
Dont show up on my radar battleship you bout to sank
Komm nicht auf meinen Radar, Kriegsschiff, sonst gehst du unter.
Look like all my jewelry came right up out the sank
Sieht aus, als ob all mein Schmuck direkt aus dem Wrack kommt.
Look like all my jewelry came right up out the sink
Sieht aus, als ob all mein Schmuck direkt aus dem Waschbecken kommt.
Don't you stare to hard because you gonna have to blink
Starre nicht zu lange, sonst musst du blinzeln.
I'm so cold hearted I got more than one mink
Ich bin so herzlos, ich habe mehr als einen Nerz.
Dressing up like everyday is Sunday that's my ting
Ich kleide mich so, als wäre jeder Tag Sonntag, das ist mein Ding.
I done ran out of fingers more than one ring
Ich habe mehr Ringe, als Finger habe.
You gone have to squint yo eyes staring at my bling
Du musst deine Augen zusammenkneifen, wenn du meinen Glanz siehst.
I wonder when I came in high demand for cloning
Ich frage mich, wann ich so gefragt wurde, ob ich mich klonen soll.
When you gonna realize that it's only one me
Wann wirst du endlich kapiert, dass es nur einen von mir gibt?
I can't waste my time hanging with the phony
Ich kann meine Zeit nicht mit falschen Leuten verschwenden.
You say you got more money sound like that's bologna
Du sagst, du hast mehr Geld, das klingt nach Bologna.
You say you got more money I know that's bologna
Du sagst, du hast mehr Geld, ich weiß, das ist Bologna.
Look like for the week you gonna be the donkey
Sieht so aus, als wärst du diese Woche der Esel.
Every time I speak they hear me in the nose bleed
Jedes Mal, wenn ich rede, hören sie mich in den oberen Rängen.
When I'm in that pussy she know Im'a go deep
Wenn ich in deiner Muschi bin, weißt du, dass ich tief gehe.
I ain't never pay to smash its always been free
Ich zahle nie für Sex, es war immer kostenlos.
Mix match designer with that Gucci Louie
Mische Designer mit Gucci und Louis.
Got Paper in my mcm like its loose leaf
Hab Scheine in meiner MCM-Tasche, wie loses Papier.
Crooks mafia entertainment I'm the chief
Crooks Mafia Entertainment, ich bin der Boss
Crooks mafia entertainment I'm the chief
Crooks Mafia Entertainment, ich bin der Boss
When you gonna realize it's only one me
Wann wirst du endlich kapiert, dass es nur einen von mir gibt?
When you gonna realize it's only one me
Wann wirst du endlich kapiert, dass es nur einen von mir gibt?
Im'a tell her what is and tell her what it ain't
Ich sag ihr, was Sache ist und was nicht.
Im'a tell him what is and tell him what it ain't
Ich sag ihm, was Sache ist und was nicht.
I just dropped some racks big deposit in the bank
Hab gerade ein paar Scheine fallen lassen, dicke Einzahlung auf dem Konto.
I don't want yo bald headed nasty ass skank
Ich will deine kahlköpfige, ekelhafte Schlampe nicht.
Call me general you know I'm at the top rank
Nenn mich General, du weißt, ich bin ganz oben im Rang.
Dont show up on my radar battleship you bout to sank
Komm nicht auf meinen Radar, Kriegsschiff, sonst gehst du unter.
Look like all my jewelry came right up out the sank
Sieht aus, als ob all mein Schmuck direkt aus dem Wrack kommt.
Look like all my jewelry came right up out the sink
Sieht aus, als ob all mein Schmuck direkt aus dem Waschbecken kommt.





Авторы: Cameron Rooks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.