Cameron Rooks - Steal My Clout - перевод текста песни на немецкий

Steal My Clout - Cameron Rooksперевод на немецкий




Steal My Clout
Steal My Clout
Oh yeah
Oh ja
Aye
Ey
Oh yeah
Oh ja
Aye
Ey
Oh yeah
Oh ja
Yea
Ja
Woah
Wow
Woah
Wow
I got labels reaching out trying steal some of my clout
Ich bekomme Anrufe von Labels, die versuchen, mir meinen Einfluss zu stehlen
I got labels reaching out trying steal all of my clout
Ich bekomme Anrufe von Labels, die versuchen, mir all meinen Einfluss zu stehlen
I got niggas reaching out trying steal all of my clout
Ich bekomme Anrufe von Typen, die versuchen, mir all meinen Einfluss zu stehlen
What the fuck this shit about
Was zur Hölle soll das?
What the fuck this shit about
Was zur Hölle soll das?
All my dogs let em out
Alle meine Jungs lassen sie raus
All my niggas let em out
Alle meine Brüder lassen sie raus
Atlanta bottom of the south
Atlanta, ganz im Süden
If You got problems air it out
Wenn du Probleme hast, lass sie raus
How you gone eat with your mouth close
Wie soll man essen, wenn man den Mund geschlossen hält?
I got my ice dripping in some rose gold
Mein Eis tropft in Roségold
I got some real niggas that will never fold
Ich habe echte Brüder, die niemals einknicken
I got some deep secrets that i never told
Ich habe tiefe Geheimnisse, die ich nie erzählt habe
I got a bad bitch she a centerfold
Ich habe ein heißes Mädchen, sie ist ein Centerfold
Stacking up this money till it grow mold
Ich stapel dieses Geld, bis es schimmelt
Im'a stay rich when I get old
Ich werde reich bleiben, wenn ich alt bin
Im'a stay rich when I get old
Ich werde reich bleiben, wenn ich alt bin
I got labels reaching out trying steal some of my clout
Ich bekomme Anrufe von Labels, die versuchen, mir meinen Einfluss zu stehlen
I got labels reaching out trying steal all of my clout
Ich bekomme Anrufe von Labels, die versuchen, mir all meinen Einfluss zu stehlen
I got niggas reaching out trying steal all of my clout
Ich bekomme Anrufe von Typen, die versuchen, mir all meinen Einfluss zu stehlen
What the fuck this shit about
Was zur Hölle soll das?
What the fuck this shit about
Was zur Hölle soll das?
All my dogs let em out
Alle meine Jungs lassen sie raus
All my niggas let em out
Alle meine Brüder lassen sie raus
Atlanta bottom of the south
Atlanta, ganz im Süden
If You got problems air it out
Wenn du Probleme hast, lass sie raus
I don't care where I'm at just know that I gotta keep me a strap
Mir ist egal, wo ich bin, aber ich muss immer eine Waffe bei mir haben
They can say this and that I don't care cause I'm coming thru with my pack
Sie können sagen, was sie wollen, ich kümmere mich nicht, denn ich komme mit meinem Pack durch
They can say this and that I don't care cause i really need more than a rack
Sie können sagen, was sie wollen, ich kümmere mich nicht, denn ich brauche wirklich mehr als einen Haufen Geld
I don't care where I'm at just know that I gotta have me a gat
Mir ist egal, wo ich bin, aber ich muss eine Knarre bei mir haben
In the dark I'm a knight I'm awake in the night just like a bat
In der Dunkelheit bin ich ein Ritter, ich bin nachts wach wie eine Fledermaus
Never lack with a sack I'm a smooth criminal just like Mike Jack
Ich bin nie ohne Geld, ich bin ein glatter Krimineller wie Mike Jackson
I can think way back way back when I got stabbed in the back
Ich kann weit zurückdenken, weit zurück, als ich in den Rücken gestochen wurde
If you ever try that shit again then I'm aiming right for your hat
Wenn du das noch einmal versuchst, ziele ich direkt auf deinen Hut
When I'm in the strip club gotta keep me a bad bitch in my lap
Wenn ich im Stripclub bin, muss ich ein heißes Mädchen auf meinem Schoß haben
Throw them dubs call them 20's and them 50's and them hundreds nigga thats no cap
Ich werfe Scheine, nenne sie Zwanziger und Fünfziger und Hunderter, Kumpel, das ist keine Lüge
Nigga thats no cap
Kumpel, das ist keine Lüge
Thats no cap
Das ist keine Lüge
I got labels reaching out trying steal some of my clout
Ich bekomme Anrufe von Labels, die versuchen, mir meinen Einfluss zu stehlen
I got labels reaching out trying steal all of my clout
Ich bekomme Anrufe von Labels, die versuchen, mir all meinen Einfluss zu stehlen
I got niggas reaching out trying steal all of my clout
Ich bekomme Anrufe von Typen, die versuchen, mir all meinen Einfluss zu stehlen
What the fuck this shit about
Was zur Hölle soll das?
What the fuck this shit about
Was zur Hölle soll das?
All my dogs let em out
Alle meine Jungs lassen sie raus
All my niggas let em out
Alle meine Brüder lassen sie raus
Atlanta bottom of the south
Atlanta, ganz im Süden
If You got problems air it out
Wenn du Probleme hast, lass sie raus
I don't care where I go just know that I gotta pour me up a four
Mir ist egal, wo ich hingehe, aber ich muss mir einen Vierer einschenken
Feel like a grandpa cause I'm sipping this shit so motherfucking slow
Ich fühle mich wie ein Opa, weil ich dieses Zeug so verdammt langsam trinke
Told yo lil bitch and my bitch stop coming round here slamming my door
Ich habe deiner kleinen Schlampe und meiner Schlampe gesagt, sie sollen aufhören, hier herumzurennen und an meiner Tür zu hämmern
I'm pulling hella strings and moving keys like I play the piano
Ich ziehe an vielen Fäden und bewege Ware wie ein Pianist
If the feds come around here asking some questions then I don't know
Wenn die Bullen hierherkommen und Fragen stellen, weiß ich es nicht
I was probably on the road getting paid bankrolls just for a show
Ich war wahrscheinlich unterwegs und habe Bankrollen für eine Show bezahlt bekommen
I got labels reaching out trying steal some of my clout
Ich bekomme Anrufe von Labels, die versuchen, mir meinen Einfluss zu stehlen
I got labels reaching out trying steal all of my clout
Ich bekomme Anrufe von Labels, die versuchen, mir all meinen Einfluss zu stehlen
I got niggas reaching out trying steal all of my clout
Ich bekomme Anrufe von Typen, die versuchen, mir all meinen Einfluss zu stehlen
What the fuck this shit about
Was zur Hölle soll das?
What the fuck this shit about
Was zur Hölle soll das?
All my dogs let em out
Alle meine Jungs lassen sie raus
All my niggas let em out
Alle meine Brüder lassen sie raus
Atlanta bottom of the south
Atlanta, ganz im Süden
If You got problems air it out
Wenn du Probleme hast, lass sie raus
How you gone eat with your mouth close
Wie soll man essen, wenn man den Mund geschlossen hält?
I got my ice dripping in some rose gold
Mein Eis tropft in Roségold
I got some real niggas that will never fold
Ich habe echte Brüder, die niemals einknicken
I got some deep secrets that i never told
Ich habe tiefe Geheimnisse, die ich nie erzählt habe
I got a bad bitch she a centerfold
Ich habe ein heißes Mädchen, sie ist ein Centerfold
Stacking up this money till it grow mold
Ich stapel dieses Geld, bis es schimmelt
Im'a stay rich when I get old
Ich werde reich bleiben, wenn ich alt bin
Im'a stay rich when I get old
Ich werde reich bleiben, wenn ich alt bin
I got labels reaching out trying steal some of my clout
Ich bekomme Anrufe von Labels, die versuchen, mir meinen Einfluss zu stehlen
I got labels reaching out trying steal all of my clout
Ich bekomme Anrufe von Labels, die versuchen, mir all meinen Einfluss zu stehlen
I got niggas reaching out trying steal all of my clout
Ich bekomme Anrufe von Typen, die versuchen, mir all meinen Einfluss zu stehlen
What the fuck this shit about
Was zur Hölle soll das?
What the fuck this shit about
Was zur Hölle soll das?
All my dogs let em out
Alle meine Jungs lassen sie raus
All my niggas let em out
Alle meine Brüder lassen sie raus
Atlanta bottom of the south
Atlanta, ganz im Süden
If You got problems air it out
Wenn du Probleme hast, lass sie raus





Авторы: Cameron Rooks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.