Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
your
rich,
you
run
the
world
Wenn
du
reich
bist,
regierst
du
die
Welt
Little
girls,
with
daddy's
money
Kleine
Mädchen
mit
Papas
Geld
With
their
ballerina
twirls
Mit
ihren
Ballerina-Drehungen
The
little
spoiled
kids
Die
kleinen
verwöhnten
Kinder
That's
what
they
said
i
am
Das
ist
es,
was
sie
über
mich
sagten
I
took
a
tram
to
LAX
Ich
nahm
eine
Straßenbahn
zum
LAX
Never
wondering
what
was
next
Habe
mich
nie
gefragt,
was
als
nächstes
kommt
Were
reading
poetry
Wir
lesen
Gedichte
You
make
me
wanna
scream
Du
bringst
mich
zum
Schreien
Corporate,
rich,
they
run
the
business
Unternehmer,
Reiche,
sie
leiten
das
Geschäft
Not
even
the
president,
knew
who
did
this
Nicht
einmal
der
Präsident
wusste,
wer
das
getan
hat
All
the
rich
ladies,
having
rich
babies
All
die
reichen
Damen,
die
reiche
Babys
bekommen
13
years
that
i'm
loathing
lately
13
Jahre,
die
ich
in
letzter
Zeit
verabscheue
I
took
a
tram
to
LAX
Ich
nahm
eine
Straßenbahn
zum
LAX
Never
wondering
what
was
next
Habe
mich
nie
gefragt,
was
als
nächstes
kommt
Were
reading
poetry
Wir
lesen
Gedichte
You
make
me
wanna
scream
Du
bringst
mich
zum
Schreien
Can
you
hear
me?
Kannst
du
mich
hören?
Can
you
hear
me?
Kannst
du
mich
hören?
Ugh
whatever
Ugh,
was
auch
immer
On
this
verse
were
throwing
you
in
a
hearse
In
diesem
Vers
werfen
wir
dich
in
einen
Leichenwagen
Driven
to
the
grave
Zum
Grab
gefahren
Rich,
old,
average
dave
Reicher,
alter,
durchschnittlicher
Dave
Feeling
richness
lately
Fühle
mich
in
letzter
Zeit
reich
Are
you
gonna
hate
me?
Wirst
du
mich
hassen?
Executives
Führungskräfte
Im
thinking
this
Ich
denke
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.