Текст и перевод песни Camila Gallardo - Aquí Estoy
Vengo
del
simio,
la
cigüeña,
del
Adán
y
de
la
Eva
(Y
aquí
estoy)
Я
пришла
от
обезьяны,
аиста,
Адама
и
Евы
(И
я
здесь)
Del
colegio
con
la
monja
que
me
tapaba
las
piernas
(Y
aquí
estoy)
Из
школы
с
монахиней,
которая
закрывала
мне
ноги
(И
я
здесь)
Vengo
de
la
junta
de
argumentos
malos
pa'
callarme
(Y
aquí
estoy)
Я
вышла
из
совета
плохих
аргументов,
чтобы
заставить
меня
замолчать
(И
я
здесь)
Soy
la
hija
del
divorcio
y
prometí
no
enamorarme
Я
дочь
развода
и
обещала
не
влюбляться
Y
aquí
estaré
(Toda
la
vida)
И
я
буду
здесь
(Всю
жизнь)
Y
no
me
iré
(De
tu
vida)
И
я
не
уйду
(Из
твоей
жизни)
Que
venga,
que
vengan
de
a
uno
Пусть
они
приходят,
по
одному
Con
esta
canción,
yo
les
doy
por
el-
(Y
aquí
estoy)
С
этой
песней
я
им
покажу
(И
я
здесь)
Y
aquí
estaré,
no
me
iré
И
я
буду
здесь,
не
уйду
Vengo
bajando
de
la
nube
donde
me
dejó
tu
envidia
(Y
aquí
estoy)
Я
спускаюсь
с
облаков,
на
которые
ты
меня
вознесла
своей
завистью
(И
я
здесь)
Bailo
tango
con
el
miedo,
me
lo
como
a
escondidas
(Y
aquí
estoy)
Я
танцую
танго
со
страхом,
тайно
истребляю
его
(И
я
здесь)
Yo
dejé
que
el
Fulanito
me
rompiera
el
corazón
Я
позволила
ФУланито
разбить
мне
сердце
Por
cuarta,
quinta,
sexta
vez
(Y
aquí
estoy)
В
четвертый,
пятый,
шестой
раз
(И
я
здесь)
A
ver
si
al
fin,
con
esta
cumbia
se
me
sale
lo
amargo
por
los
pies
Давай
посмотрим,
сможет
ли
эта
кумбия
наконец-то
извлечь
из
меня
горечь
Soy
la
que
perdió
en
un
programa
de
cantantes
Я
та,
кто
проиграла
в
певческом
шоу
Tengo
dos
ovarios
y
los
pongo
por
delante
У
меня
два
яичника,
и
я
горжусь
ими
Soy
lo
que
soy,
soy
lo
que
ves
Я
такая,
какая
есть,
и
ты
это
видишь
Y
lo
de
valiente
no
me
quita
lo
cortés
И
смелость
не
делает
меня
грубой
Y
aquí
estaré
(Toda
la
vida)
И
я
буду
здесь
(Всю
жизнь)
Y
no
me
iré
(De
tu
vida)
И
я
не
уйду
(Из
твоей
жизни)
Que
vengan,
que
vengan
de
a
uno
Пусть
они
приходят,
по
одному
Con
esta
canción,
yo
les
doy
por
el-
(Y
aquí
estoy)
С
этой
песней
я
им
покажу
(И
я
здесь)
Y
aquí
estaré,
no
me
iré
И
я
буду
здесь,
не
уйду
Y
aquí
estaré
(Toda
la
vida)
И
я
буду
здесь
(Всю
жизнь)
Y
no
me
iré
(de
tu
vida)
И
я
не
уйду
(из
твоей
жизни)
Que
vengan,
que
vengan
de
a
uno
Пусть
они
приходят,
по
одному
Con
esta
canción,
yo
les
doy
por
el-
(Cumbia)
С
этой
песней
я
им
покажу
(Кумбия)
Y
aquí
estaré,
no
me
iré
И
я
буду
здесь,
не
уйду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Krys, Ximena Munoz, Camila Anastasia Gallardo Montalva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.