Camila Gallardo - He Venido Por Ti - перевод текста песни на немецкий

He Venido Por Ti - Camila Gallardoперевод на немецкий




He Venido Por Ti
Ich bin für dich gekommen
Pérdoname por no estar a tu lado,
Verzeih mir, dass ich nicht an deiner Seite war,
Por ahogar tus ojos en el llanto
Dass ich deine Augen in Tränen ertränkt habe
No que sucedió, si eres lo mejor que me ha pasado
Ich weiß nicht, was geschah, denn du bist das Beste, was mir je passiert ist
Hace tantas noches que no duermo,
Seit so vielen Nächten schlafe ich nicht,
Vienes y te metes en mis sueños
Du kommst und schleichst dich in meine Träume
No puedo respirar, me falta el aire desde que no estás
Ich kann nicht atmen, mir fehlt die Luft, seit du nicht da bist
Hoy, he venido por ti
Heute bin ich für dich gekommen
Para hacerte feliz
Um dich glücklich zu machen
Olvidarte del pasado,
Die Vergangenheit zu vergessen,
Y empezar de nuevo, hoy
Und von Neuem anzufangen, heute
He venido por ti
Bin ich für dich gekommen
No seremos dolor,
Wir werden kein Schmerz mehr sein,
Que la vida nos regale
Möge das Leben uns schenken
Una última canción
Ein letztes Lied
De amor
Der Liebe
De amor
Der Liebe
Que la vida nos regale
Möge das Leben uns schenken
Una última canción
Ein letztes Lied
Mis ojos no pueden
Meine Augen können nicht
Tenerte tan lejos
Dich so weit weg haben
Y sin tus manos
Und ohne deine Hände
Se para mi cuerpo
Steht mein Körper still
La sangre de mis venas
Das Blut in meinen Adern
Aún depende de tu corazón
Hängt immer noch von deinem Herzen ab
Confío que seremos,
Ich vertraue darauf, dass wir sein werden,
Perfectamente imperfectos,
Perfekt unperfekt,
Un bello desastre en el universo
Ein schönes Chaos im Universum
Hoy, he venido por ti
Heute bin ich für dich gekommen
Para hacerte feliz
Um dich glücklich zu machen
Olvidarte del pasado,
Die Vergangenheit zu vergessen,
Y empezar de nuevo, hoy
Und von Neuem anzufangen, heute
He venido por ti
Bin ich für dich gekommen
Ya no habrá más dolor,
Es wird keinen Schmerz mehr geben,
Que la vida nos regale
Möge das Leben uns schenken
Una última canción.
Ein letztes Lied.
De amor
Der Liebe
De amor
Der Liebe
Que la vida nos regale
Möge das Leben uns schenken
Una última canción.
Ein letztes Lied.
De amor
Der Liebe
De amor
Der Liebe
Que la vida nos regale
Möge das Leben uns schenken
Una última canción.
Ein letztes Lied.
Perdóname por no estar a tu lado.
Verzeih mir, dass ich nicht an deiner Seite war.





Авторы: Camila Anastasia Gallardo Montalva, Sebastian Krys, Andres Castro, Luciano Ariel Pereyra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.