Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
si
me
vas
a
romper
el
corazón
And
if
you're
going
to
break
my
heart
Hazlo
lento,
muy,
muy
lento
Do
it
slowly,
very,
very
slowly
Me
volví
a
conectar
I
connected
again
Con
la
maldita
celda
de
querer
a
alguien
más
To
the
damn
cell
of
wanting
someone
else
Le
volví
a
regalar
a
un
extraño
mi
presente
I
gave
a
stranger
my
present
again
Y
lo
que
vendrá
And
what's
to
come
Miedo,
miedo
hay
Fear,
fear
is
there
De
perder
la
otra
mitad
Of
losing
the
other
half
Que
se
lleven
la
otra
mitad
That
they
take
away
the
other
half
Y
si
me
vas
a
romper
el
corazón
And
if
you're
going
to
break
my
heart
Hazlo
lento,
muy,
muy
lento
Do
it
slowly,
very,
very
slowly
Y
si
me
vas
a
romper
el
corazón
And
if
you're
going
to
break
my
heart
Hazlo
lento,
muy,
muy
lento
Do
it
slowly,
very,
very
slowly
Muy,
muy
(Lento)
Very,
very
(Slowly)
El
tempo
dirá
The
tempo
will
tell
Cuántas
noches
nos
quеdan
por
quemar
How
many
nights
we
have
left
to
burn
Bésame
el
cuеllo
mientras
dices
"Todo
va
a
pasar"
Kiss
my
neck
as
you
say
"Everything
will
pass"
Niño
lindo,
tengo
un
plan
Sweet
boy,
I
have
a
plan
Mi
cuerpo
poema
My
body
poem
Tus
dedos
pintan
como
acuarela
Your
fingers
paint
like
watercolors
Eres
el
clímax
de
mi
novela
You're
the
climax
of
my
novel
Mucho
misterio
hace
que
me
duela
So
much
mystery
makes
it
hurt
Miedo,
miedo
hay
Fear,
fear
is
there
De
perder
la
otra
mitad
Of
losing
the
other
half
Que
se
lleven
la
otra
mitad
That
they
take
away
the
other
half
Y
si
me
vas
a
romper
el
corazón
And
if
you're
going
to
break
my
heart
Hazlo
lento,
muy,
muy
lento
Do
it
slowly,
very,
very
slowly
Y
si
me
vas
a
romper
el
corazón
And
if
you're
going
to
break
my
heart
Hazlo
lento,
muy,
muy
lento
Do
it
slowly,
very,
very
slowly
Muy,
muy
(Lento)
Very,
very
(Slowly)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Leone, Camila Anastasia Gallardo Montalva, Abner Cordero Boria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.