Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Entrevista
Das Interview
Me
fui
de
la
mano
con
el
pecado
a
caminar
Ich
ging
Hand
in
Hand
mit
der
Sünde
spazieren
Quise
preguntarle
Ich
wollte
ihn
fragen
Pa'
qué
me
viene
a
visitar
Warum
er
mich
besuchen
kommt
Que
si
está
bien
Ob
es
gut
ist
Que
si
está
mal
Ob
es
schlecht
ist
Que
va
después
Was
danach
kommt
De
hacer
la
maldad
Nachdem
man
Böses
getan
hat
Aunque
sé,
que
Dios
sabe
más
que
él
Obwohl
ich
weiß,
dass
Gott
mehr
weiß
als
er
Cuando
lo
fui
a
ver,
no
le
pregunté
Als
ich
ihn
aufsuchte,
fragte
ich
ihn
nicht
Qué
bien
duermen
los
que
muerden
Wie
gut
die
schlafen,
die
beißen
Cuéntame
todo
lo
que
yo
no
sé
Erzähl
mir
alles,
was
ich
nicht
weiß
Qué
lo
que
tienes
de
diablo
tú
Was
du
Teuflisches
an
dir
hast
Dime
por
qué
falta
el
agua
Sag
mir,
warum
das
Wasser
fehlt
El
hambre
de
amor
y
calma
Der
Hunger
nach
Liebe
und
Ruhe
Dime
por
qué
causa
gracia
Sag
mir,
warum
es
lustig
ist
Ver
cómo
la
gente
se
cae
de
cara
Zu
sehen,
wie
die
Leute
auf
die
Nase
fallen
Dime
por
qué
nos
controla
Sag
mir,
warum
uns
kontrolliert
El
anonimato
tras
una
pantalla
Die
Anonymität
hinter
einem
Bildschirm
Dime
por
qué
te
prefiero
Sag
mir,
warum
ich
dich
bevorzuge
Si
tengo
el
cielo
esperándome
en
casa
Obwohl
der
Himmel
zu
Hause
auf
mich
wartet
Qué
bien
duermen
los
que
muerden
Wie
gut
die
schlafen,
die
beißen
Cuéntame
todo
lo
que
yo
no
sé
Erzähl
mir
alles,
was
ich
nicht
weiß
Qué
lo
que
tienes
de
diablo
tú
Was
du
Teuflisches
an
dir
hast
Qué
bien
duermen
los
que
muerden
Wie
gut
die
schlafen,
die
beißen
Cuéntame
todo
lo
que
yo
no
sé
Erzähl
mir
alles,
was
ich
nicht
weiß
Qué
lo
que
tienes
de
diablo
tú
Was
du
Teuflisches
an
dir
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Krys, Ximena Munoz, Camila Anastasia Gallardo Montalva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.