Текст и перевод песни Cami - LUNA
Tengo
los
ojitos
rojos
У
меня
красные
глаза,
El
río
que
lloré
ahora
se
hizo
mar
Река
моих
слёз
превратилась
в
море.
Otro
me
hizo
otro
despojo
Ты
снова
меня
опустошил,
El
pecho
apretadito
ya
quiere
explotar
Моя
грудь
сжимается,
готова
взорваться.
La
traición
en
el
bolsillo
Предательство
в
кармане,
Mis
llaves
y
tus
cigarrillos
Мои
ключи
и
твои
сигареты.
Me
caigo
en
lo
que
pudimos
Я
падаю
в
то,
чем
мы
могли
бы
быть,
En
lo
que
quisimos
В
то,
чего
мы
хотели,
Pero
nunca
fuimos
Но
чем
мы
так
и
не
стали.
Y
si
la
luna
me
quita
la
pena
И
если
луна
заберёт
мою
боль,
Y
si
la
luna
me
quita
la
pena,
qué
bah
И
если
луна
заберёт
мою
боль,
да
ладно,
Lo
que
siento
no
se
va
То,
что
я
чувствую,
не
уйдет,
Porque
igual
aquí
no
estás
Ведь
тебя
всё
равно
здесь
нет.
No
sé
si
valga
la
pena
Не
знаю,
стоит
ли
оно
того,
No
sé
si
valga
la
pena,
qué
bah
Не
знаю,
стоит
ли
оно
того,
да
ладно,
Creer
que
esto
va
a
cambiar
Верить,
что
это
изменится,
Porque
igual
aquí
no
estás
Ведь
тебя
всё
равно
здесь
нет.
Quiero
engañar
a
mi
corazón
Хочу
обмануть
свое
сердце,
Como
lo
hiciste
tú
Как
это
сделал
ты,
Mentirme
como
lo
hiciste
tú
Солгать
себе,
как
это
сделал
ты,
Ser
fría
como
tu
bendita
mirada
Стать
холодной,
как
твой
проклятый
взгляд.
Con
una
vuelta
me
dejaste
en
la
nada
Одним
поворотом
ты
оставил
меня
ни
с
чем,
Me
acuesto
y
me
despierto
en
septiembre
Я
ложусь
спать
и
просыпаюсь
в
сентябре,
Me
duelen
de
los
pies
hasta
los
dientes
У
меня
болит
всё,
от
пяток
до
зубов,
No
entiendo
cómo
es
que
te
sientes
o
si
sientes
Не
понимаю,
что
ты
чувствуешь,
или
чувствуешь
ли
ты
вообще.
Y
si
la
luna
me
quita
la
pena
И
если
луна
заберёт
мою
боль,
Y
si
la
luna
me
quita
la
pena,
qué
bah
И
если
луна
заберёт
мою
боль,
да
ладно,
Lo
que
siento
no
se
va
То,
что
я
чувствую,
не
уйдет,
Porque
igual
aquí
no
estás
Ведь
тебя
всё
равно
здесь
нет.
No
sé
si
valga
la
pena
Не
знаю,
стоит
ли
оно
того,
No
sé
si
valga
la
pena,
qué
bah
Не
знаю,
стоит
ли
оно
того,
да
ладно,
Creer
que
esto
va
a
cambiar
Верить,
что
это
изменится,
Porque
igual
aquí
no
estás
Ведь
тебя
всё
равно
здесь
нет.
Porque
igual
aquí
no
estás,
la-ra-rai
Ведь
тебя
всё
равно
здесь
нет,
ла-ра-рай,
Porque
igual
aquí
no
estás,
ah-ah,
ay
Ведь
тебя
всё
равно
здесь
нет,
ах-ах,
ай,
Porque
igual
aquí
no
estás,
ay
Ведь
тебя
всё
равно
здесь
нет,
ай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camila Anastasia Gallardo Montalva, Marcos Efrain Masis, Richi Lopez, Andrea Mangiamarchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.