Cami Petyn - Psycho Bitch - перевод текста песни на немецкий

Psycho Bitch - Cami Petynперевод на немецкий




Psycho Bitch
Psycho Schlampe
I've been good always, it's the way I'm raised
Ich war immer brav, so wurde ich erzogen
Down by the beach, small town
Unten am Strand, in einer kleinen Stadt
Lowkey where I knew everybody
Unauffällig, wo ich jeden kannte
Now I'm in LA and it's not the same
Jetzt bin ich in LA und es ist nicht dasselbe
Gettin' pushed and played by the rich boy, white boy
Werde herumgeschubst und ausgenutzt von reichen Jungs, weißen Jungs
Maybe I'm the one that says no
Vielleicht bin ich diejenige, die Nein sagt
You're not used to hearing that too much
Das bist du nicht gewohnt, oft zu hören
I think I've been underestimated
Ich glaube, ich wurde unterschätzt
I'm not here for you to touch
Ich bin nicht hier, damit du mich anfasst
Maybe I'm the one that says no
Vielleicht bin ich diejenige, die Nein sagt
I've been saying yes for way too long
Ich habe viel zu lange Ja gesagt
Why you always acting like my daddy?
Warum tust du immer so, als wärst du mein Daddy?
Maybe you got me all wrong
Vielleicht hast du mich völlig falsch verstanden
And if you got an issue with that
Und wenn du damit ein Problem hast
I'll be a super manic psycho bitch
Werde ich eine super manische Psycho Schlampe sein
If you got an issue with that
Wenn du damit ein Problem hast
I'll a super manic psycho bitch
Werde ich eine super manische Psycho Schlampe sein
If you got an issue with that
Wenn du damit ein Problem hast
If you got, if you got an issue with that
Wenn du, wenn du damit ein Problem hast
If you got an issuе with that
Wenn du damit ein Problem hast
I'll be a super manic psycho bitch
Werde ich eine super manische Psycho Schlampe sein
I'm the first to blame if it don't go your way
Ich bin die Erste, die beschuldigt wird, wenn es nicht nach deinem Willen geht
From the clothes I wear to the things I say
Von der Kleidung, die ich trage, bis zu den Dingen, die ich sage
Yeah, you ain't fuckin' with me
Ja, du legst dich nicht mit mir an
You think you're so smart, but it's not your fault
Du denkst, du bist so schlau, aber es ist nicht deine Schuld
'Cause your mommy say you can do no wrong, but
Weil deine Mami sagt, du kannst nichts falsch machen, aber
Maybe I'm the one that says no
Vielleicht bin ich diejenige, die Nein sagt
You're not used to hearing that too much
Das bist du nicht gewohnt, oft zu hören
I think I've been underestimated
Ich glaube, ich wurde unterschätzt
I'm not here for you to touch
Ich bin nicht hier, damit du mich anfasst
Maybe I'm the one that says no
Vielleicht bin ich diejenige, die Nein sagt
I've been saying yes for way too long
Ich habe viel zu lange Ja gesagt
Why you always acting like my daddy
Warum tust du immer so, als wärst du mein Daddy
Maybe you got me all wrong
Vielleicht hast du mich völlig falsch verstanden
And if you got an issue with that
Und wenn du damit ein Problem hast
I'll be a super manic psycho bitch
Werde ich eine super manische Psycho Schlampe sein
If you got an issue with that
Wenn du damit ein Problem hast
I'll be a super manic psycho bitch
Werde ich eine super manische Psycho Schlampe sein
If you got an issue with that
Wenn du damit ein Problem hast
If you got, if you got an issue with that
Wenn du, wenn du damit ein Problem hast
If you got an issue with that
Wenn du damit ein Problem hast
I'll be a super manic psycho bitch
Werde ich eine super manische Psycho Schlampe sein
Ay, fuck that noise, ain't got time for these noisy boys
Ay, scheiß auf den Lärm, hab keine Zeit für diese lauten Jungs
Ay, fuck that noise, I mean, like literally fuck that noise
Ay, scheiß auf den Lärm, ich meine, fick diesen Lärm wortwörtlich
Ay, fuck that noise, ain't got time for these noisy boys
Ay, scheiß auf den Lärm, hab keine Zeit für diese lauten Jungs
Ay, fuck that noise, I mean, like literally fuck that noise
Ay, scheiß auf den Lärm, ich meine, fick diesen Lärm wortwörtlich
And if you got an issue with that
Und wenn du damit ein Problem hast
I'll be a super manic psycho bitch
Werde ich eine super manische Psycho Schlampe sein
If you got an issue with that
Wenn du damit ein Problem hast
I'll be a super manic psycho bitch
Werde ich eine super manische Psycho Schlampe sein
If you got an issue with that
Wenn du damit ein Problem hast
If you got, if you got an issue with that
Wenn du, wenn du damit ein Problem hast
If you got an issue with that
Wenn du damit ein Problem hast
I'll be a super manic psycho bitch
Werde ich eine super manische Psycho Schlampe sein
And if you got an issue with that
Und wenn du damit ein Problem hast
I'll be a super manic psycho bitch
Werde ich eine super manische Psycho Schlampe sein
If you got an issue with that
Wenn du damit ein Problem hast
I'll be a super manic psycho bitch
Werde ich eine super manische Psycho Schlampe sein
If you got an issue with that
Wenn du damit ein Problem hast
If you got, if you got an issue with that
Wenn du, wenn du damit ein Problem hast
If you got an issue with that
Wenn du damit ein Problem hast
I'll be a super manic psycho bitch
Werde ich eine super manische Psycho Schlampe sein





Авторы: Jordan Palmer, Cami Peyton, Jay Stolar, Maty Noyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.