Camila Gallardo - Abrázame - перевод текста песни на немецкий

Abrázame - Camiперевод на немецкий




Abrázame
Umarme mich
Yo soy igual a ti
Ich bin genau wie du
Yo no te tengo miedo
Ich habe keine Angst vor dir
No es lo que yo elegí
Es ist nicht das, was ich gewählt habe
Pero es todo lo que tengo.
Aber es ist alles, was ich habe.
Sin mascara yo voy desnuda
Ohne Maske zeige ich mich unverhüllt
Me sobran las dudas
Ich bin voller Zweifel
Pero estoy segura de mi
Aber ich bin mir meiner selbst sicher
¿Porque me das guerra?
Warum bekämpfst du mich?
¿Porque me echas tierra?
Warum bewirfst du mich mit Dreck?
Si nadie se salva del fin.
Wenn doch keiner dem Ende entkommt.
Abrázame
Umarme mich
Que mi abrazo es un arma sin filo
Denn meine Umarmung ist eine Waffe ohne Schneide
Y mi amor te hará bien
Und meine Liebe wird dir guttun
Abrázame
Umarme mich
Que estar cerca de mis enemigos
Denn meinen Feinden nahe zu sein
Me hará fuerte a la vez.
Wird mich zugleich stark machen.
Déjame solo hacer
Lass mich nur machen
Mi propia acuarela
Mein eigenes Aquarell
Ser libre para pintar
Frei sein zu malen
Lo que yo quiera.
Was immer ich will.
Si en el mundo hay lugar suficiente
Wenn es auf der Welt genug Platz gibt
Para tanta gente
Für so viele Leute
Dime tu tu tu
Sag mir, du, du, du
¿Porque me das guerra?
Warum bekämpfst du mich?
¿Porque me echas tierra?
Warum bewirfst du mich mit Dreck?
Si nadie se salva del fin
Wenn doch keiner dem Ende entkommt
Abrázame
Umarme mich
Que mi abrazo es un arma sin filo
Denn meine Umarmung ist eine Waffe ohne Schneide
Y mi amor te hará bien
Und meine Liebe wird dir guttun
Abrázame
Umarme mich
Que estar cerca de tus enemigos
Denn deinen Feinden nahe zu sein
Te hará fuerte a la vez.
Wird dich zugleich stark machen.
Sin mascara yo voy desnuda
Ohne Maske zeige ich mich unverhüllt
Me sobran las dudas
Ich bin voller Zweifel
Pero estoy segura de mi
Aber ich bin mir meiner selbst sicher
¿Porque me das guerra?
Warum bekämpfst du mich?
¿Porque me echas tierra?
Warum bewirfst du mich mit Dreck?
Si nadie se salva del fin.
Wenn doch keiner dem Ende entkommt.
Abrázame
Umarme mich
Que mi abrazo es un arma sin filo
Denn meine Umarmung ist eine Waffe ohne Schneide
Y mi amor te hará bien
Und meine Liebe wird dir guttun
Abrázame
Umarme mich
Que estar cerca de tus enemigos
Denn deinen Feinden nahe zu sein
Te hará fuerte a la vez.
Wird dich zugleich stark machen.
Abrázame
Umarme mich
Que mi abrazo es un arma sin filo
Denn meine Umarmung ist eine Waffe ohne Schneide
Y mi amor te hará bien
Und meine Liebe wird dir guttun
Abrázame
Umarme mich
Que estar cerca de tus enemigos
Denn deinen Feinden nahe zu sein
Te hará fuerte a la vez.
Wird dich zugleich stark machen.
Yo soy igual a ti
Ich bin genau wie du
Yo no te tengo miedo.
Ich habe keine Angst vor dir.





Авторы: Encarnita Garcia De Jesus, Claudia Alejandra Menkarski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.