Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damariz (Happy Willy Studios)
Damariz (Happy Willy Studios)
Después
que
te
rogué
y
me
arrastré
Nachdem
ich
dich
anflehte
und
vor
dir
kroch,
Me
pides
que
te
vuelva
a
querer
Bittest
du
mich,
dich
wieder
zu
lieben.
Tal
vez
no
lo
haré
Vielleicht
werde
ich
es
nicht
tun.
Tal
vez
sí
lo
haré
Vielleicht
werde
ich
es
doch
tun.
Dejo
que
me
vuelvas
a
pisar
Lasse
ich
mich
wieder
von
dir
treten.
Acostumbrado
a
lo
que
quieres
dar
Gewöhnt
an
das,
was
du
geben
willst.
Así
me
quieres
So
willst
du
mich.
Así
prefieres
So
ziehst
du
mich
vor.
Y
creo
que
no
me
quieres
Und
ich
glaube,
du
liebst
mich
nicht,
Y
evitas
decírmelo
Und
du
vermeidest
es,
es
mir
zu
sagen.
Y
creo
que
no
me
quieres
Und
ich
glaube,
du
liebst
mich
nicht,
Y
evitas
decírmelo
Und
du
vermeidest
es,
mir
zu
sagen.
Me
tienes
cuando
tú
quieres
Du
hast
mich,
wann
immer
du
willst.
No
lo
haré
Ich
werde
es
nicht
tun.
(Y
creo
que
no
me
quieres)
(Und
ich
glaube,
du
liebst
mich
nicht.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramsés López Lara, Sinuhé Lara, Roberto Palma, Farid Sabbagh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.