Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sí
después
que
te
rogué
y
me
arrastré
Ja,
nachdem
ich
dich
anflehte
und
vor
dir
kroch
Me
pides
que
te
vuelva
a
querer
Bittest
du
mich,
dich
wieder
zu
lieben
Tal
vez
no
lo
haré,
tal
vez
sí
lo
haré
Vielleicht
tue
ich
es
nicht,
vielleicht
tue
ich
es
doch
Y
hoy
dejo
que
me
vuelvas
a
pisar
Und
heute
lasse
ich
dich
wieder
auf
mir
herumtrampeln
Acostumbrado
a
lo
que
quieres
dar
Gewöhnt
an
das,
was
du
geben
willst
Así
me
quieres,
así
prefieres
So
liebst
du
mich,
so
bevorzugst
du
es
Y
creó
que
no
me
quieres
Und
ich
glaube,
du
liebst
mich
nicht
Y
evitas
decírmelo
Und
du
vermeidest
es,
es
mir
zu
sagen
Y
creó
que
no
me
quieres
Und
ich
glaube,
du
liebst
mich
nicht
Y
evitas
decírmelo
Und
du
vermeidest
es,
es
mir
zu
sagen
Me
tienes
cuándo
tú
quieres
Du
hast
mich,
wann
immer
du
willst
No
lo
haré
Ich
werde
es
nicht
tun
(Y
creó
que
no
me
quieres)
(Und
ich
glaube,
du
liebst
mich
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramsés López Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.