Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diario de Roschach, 12 de octubre de 1985
Rorschachs Tagebuch, 12. Oktober 1985
Voy
saltando
obstáculos
Ich
springe
über
Hindernisse
Que
impiden
que
vaya
mejor
Die
mich
daran
hindern,
besser
voranzukommen
E
intento
esquivar
los
golpes
que
me
hacen
estar
estático
Und
ich
versuche,
den
Schlägen
auszuweichen,
die
mich
erstarren
lassen
Creo,
qué
estoy
derrotado
Ich
glaube,
ich
bin
besiegt
Créeme,
lo
he
intentado
Glaub
mir,
ich
habe
es
versucht
Quita,
arañas
que
hay
en
tu
cabeza
Entferne
die
Spinnen
in
deinem
Kopf
Con
firmeza,
¡Comienza
una
nueva
era!
Mit
Entschlossenheit,
eine
neue
Ära
beginnt!
Nada
me
está
deteniendo
Nichts
hält
mich
auf
Para
tener
lo
que
quiero
Um
zu
bekommen,
was
ich
will
¡No
espero
que
nadie
me
ayude!
Ich
erwarte
nicht,
dass
mir
jemand
hilft!
Ni
siquiera
lo
pienses
Denk
nicht
einmal
daran
Jamás
te
comprometes
Du
verpflichtest
dich
niemals
Ni
siquiera
al
borde
del
apocalipsis
Nicht
einmal
am
Rande
der
Apokalypse
Siempre
fue
la
diferencia
entre
nosotros
Daniel
Das
war
immer
der
Unterschied
zwischen
uns,
Daniel
Hoy
me
oblige
a
sufrir
cada
muerte
Heute
habe
ich
mich
gezwungen,
jeden
Tod
zu
erleiden
Tenía
que
ver
a
cada
inocente
que
mate,
al
salvar
a
la
humanidad...
Ich
musste
jeden
Unschuldigen
sehen,
den
ich
tötete,
als
ich
die
Menschheit
rettete...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramsés López Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.