Camiches - Espero nadie ocupe mi lugar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Camiches - Espero nadie ocupe mi lugar




Espero nadie ocupe mi lugar
I Hope No One Takes My Place
Estuve a punto de marcarte esta noche
I was about to dial your number tonight
Pero de pronto recordé que estoy mejor.
But then I suddenly remembered that I'm better off.
Que vale más un hasta nunca y estar solo
That it's better to never again and be alone
A sólo ratos de lo que fue ayer.
Than just moments of what was yesterday.
Me miento y me doy cuenta
I lie and realize
Creyendo que te puedo olvidar.
Believing that I can forget you.
Mientes y me hago a la idea
You lie and I pretend
Dices que esto es mejor para los dos.
You say that this is better for both of us.
Y sí, tal vez me hagas falta
And yes, maybe I'll miss you
Pero a todo, a todo se acostumbra el corazón.
But the heart gets used to everything, everything.
No dejaré nada de esto a la deriva
I won't leave any of this adrift
mejor que nadie sabe ese no soy.
You know better than anyone that that's not who I am.
A veces me aferro a revivir tu cuerpo y tu risa.
Sometimes I cling to relive your body and your laughter.
Las noches que nos regalábamos
The nights that we gave each other
La cama individual y tus problemas.
The twin bed and your problems.
Y voy un poco lento
And I'm going a little slow
Haciendo planes en mi vida y sin temor.
Making plans in my life and without fear.
Te digo que te quiero
I tell you that I love you
Pero no si fuimos un error.
But I don't know if we were a mistake.
Un nuevo Sol nos guía a cada uno en líneas separadas
A new sun guides each of us on separate lines
Pero cada estrella en cada noche es una foto tuya.
But every star in every night is a photo of you.
Quiero ser mejor persona como nos lo prometimos.
I want to be a better person like we promised each other.
Espero nadie ocupe mi lugar.
I hope no one takes my place.





Авторы: Roberto Palma, Sinuhe Lopez Lara, Ramses Lopez Lara, Farid Sabbagh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.