Текст и перевод песни Camiches - La Caída de los Mares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Caída de los Mares
The Fall of Seas
Confirmo
que,
últimamente
he
intentado
hacerme
daño
I
admit
that,
lately
I've
tried
to
hurt
myself
Ya
que
el
pasado
va
aferrándose
a
mi
piel
Because
the
past
clings
to
my
skin
Y
a
veces
siento
solamente
en
volver
And
sometimes
I
only
feel
like
going
back
No
sucumbí
ante
mis
pensamientos
que
me
van
drenando
But
I
didn't
succumb
to
the
thoughts
that
were
draining
me
Dejando
a
un
lado
la
inocencia
que
perdí
Putting
aside
the
innocence
that
I
lost
Por
dentro
dicen
que
es
momento
de
partir
Deep
inside,
they
say
it's
time
to
leave
Pienso,
siento,
el
momento
I
think,
I
feel,
the
moment
Antes
de
irme
y
así
Before
I
leave
and
that
way
Salir
a
flote
Stay
afloat
Pienso,
siento
y
me
aferro
I
think,
I
feel,
and
I
hold
on
Nadie
me
tendrá
compasión
No
one
will
have
compassion
on
me
Si
yo,
me
quiero
If
I
love
myself
Aún
recuerdo
llegando
ayer,
confundido
y
sin
nadie
I
can
still
remember
arriving
yesterday,
confused
and
alone
A
este
día
lo
llamé,
la
caída
de
mares
I
called
this
day
the
fall
of
seas
Lo
medité,
debo
tomar
la
decisión
más
importante
I
thought
about
it
and
I
must
make
the
most
important
decision
La
más
pensante
y
creo
que
lo
descifré
The
most
thoughtful,
and
I
think
I
figured
it
out
Pondré
las
equis
en
mis
manos
esta
vez
I'll
put
X
marks
on
my
hands
this
time
Pienso
y
siento
el
momento
I
think
and
feel
the
moment
Hacerlo
mejor
para
mí
To
do
better
for
myself
Y
no
hay
regreso
And
there's
no
turning
back
Pienso,
siento
y
me
aferro
I
think,
I
feel,
and
I
hold
on
Nadie
me
tendrá
compasión
No
one
will
have
compassion
on
me
Si
yo,
me
quiero
If
I
love
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farid Sabbagh, Ramsés López Lara, Roberto Palma, Sinuhé López Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.