Camiches - La Caída de los Mares - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Camiches - La Caída de los Mares




La Caída de los Mares
The Fall of Seas
Confirmo que, últimamente he intentado hacerme daño
I admit that, lately I've tried to hurt myself
Ya que el pasado va aferrándose a mi piel
Because the past clings to my skin
Y a veces siento solamente en volver
And sometimes I only feel like going back
No sucumbí ante mis pensamientos que me van drenando
But I didn't succumb to the thoughts that were draining me
Dejando a un lado la inocencia que perdí
Putting aside the innocence that I lost
Por dentro dicen que es momento de partir
Deep inside, they say it's time to leave
Pienso, siento, el momento
I think, I feel, the moment
Antes de irme y así
Before I leave and that way
Salir a flote
Stay afloat
Pienso, siento y me aferro
I think, I feel, and I hold on
Nadie me tendrá compasión
No one will have compassion on me
Si yo, me quiero
If I love myself
Aún recuerdo llegando ayer, confundido y sin nadie
I can still remember arriving yesterday, confused and alone
A este día lo llamé, la caída de mares
I called this day the fall of seas
Lo medité, debo tomar la decisión más importante
I thought about it and I must make the most important decision
La más pensante y creo que lo descifré
The most thoughtful, and I think I figured it out
Pondré las equis en mis manos esta vez
I'll put X marks on my hands this time
Pienso y siento el momento
I think and feel the moment
Hacerlo mejor para
To do better for myself
Y no hay regreso
And there's no turning back
Pienso, siento y me aferro
I think, I feel, and I hold on
Nadie me tendrá compasión
No one will have compassion on me
Si yo, me quiero
If I love myself





Авторы: Farid Sabbagh, Ramsés López Lara, Roberto Palma, Sinuhé López Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.