Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Sigue
Life Goes On
Escucha
esta
canción
Listen
to
this
song
No
te
apresures,
no
pediré
perdón
Don't
rush,
I
won't
ask
for
forgiveness
Si
brindo
es
porque
de
noche
If
I
toast
it's
because
at
night
Mis
ojos
brillan
y
tú
sabes
por
qué
My
eyes
shine
and
you
know
why
Hoy
me
rindo
Today
I
surrender
En
este
barco
sólo
yo
me
hundo
On
this
ship
I
sink
alone
De
día
vives
During
the
day
you
live
De
vez
en
cuando
paso
por
aquellos
rumbos
From
time
to
time
I
pass
by
those
places
De
noche
intento
At
night
I
try
Intento
olvidarte,
a
veces
es
mejor
I
try
to
forget
you,
sometimes
it's
better
¿Recuerdas
cómo
era
antes?
Remember
how
it
used
to
be?
¿Recuerdas
que
yo
para
ti
tenía
otro
nombre?
Remember
that
for
you
I
had
another
name?
¿En
qué
punto
me
perdí?
At
what
point
did
I
get
lost?
¿En
dónde
fue
que
no
quisiste
seguir?
Where
was
it
that
you
didn't
want
to
continue?
Lo
entendí
I
understood
it
Con
este
trago
sello
mi
futuro
With
this
drink
I
seal
my
future
De
día
vives
During
the
day
you
live
De
vez
en
cuando
paso
por
aquellos
rumbos
From
time
to
time
I
pass
by
those
places
De
noche
intento
At
night
I
try
Intento
olvidarte,
a
veces
es
mejor
I
try
to
forget
you,
sometimes
it's
better
La
vida
sigue
Life
goes
on
Aún
somos
jóvenes
o
eso
creo
yo
We're
still
young
or
so
I
think
Un
amor
no
muere
A
love
doesn't
die
Lo
dijo
alguien
"Sólo
muda
a
otra
parte"
Someone
said
"It
just
moves
on
to
another
place"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinuhé López Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.