Текст и перевод песни Camila - Abrázame - Versión Acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrázame - Versión Acústica
Hold Me - Acoustic Version
Uuuuhhh
oooohhh
yeah
Uuuuhhh
oooohhh
yeah
Tienes
que
saber
que
es
lo
ultimo
que
pido
You
need
to
know
that's
the
last
thing
I
ask
Que
estoy
desesperado
según
mis
latidos
That
I'm
desperate
according
to
my
heartbeat
No
me
queda
mucho
tiempo
a
mi
favor
I
don't
have
much
time
left
in
my
favor
Y
antes
de
perder
de
vista
mi
camino
And
before
I
lose
sight
of
my
way
Quiero
mirarte
un
poco
y
soñar
que
el
destino
I
want
to
look
at
you
a
little
and
dream
that
destiny
Es
junto
a
ti
mi
amor
Is
next
to
you,
my
love
Quédate
un
segundo
aquí
a
hacerme
compañía
Stay
here
for
a
second
to
keep
me
company
Y
quédate
tantito
mas
quiero
sentirte
mía
And
stay
a
little
longer,
I
want
to
feel
you
mine
Y
abrázame...
eee
And
hold
me...
eee
Hoy
me
he
dado
cuenta
que
no
había
sentido
Today
I
realized
that
I
had
not
felt
Tanto
miedo
antes,
que
yo
no
decido
So
much
fear
before,
which
I
do
not
decide
Que
Dios
lo
hace
mejor
That
God
does
it
better
Y
antes
de
perder
de
vista
mi
camino
And
before
I
lose
sight
of
my
way
Quiero
mirarte
un
poco
y
soñar
que
el
destino
I
want
to
look
at
you
a
little
and
dream
that
destiny
Es
junto
a
ti
mi
amor
Is
next
to
you,
my
love
Quédate
un
segundo
aquí
a
hacerme
compañía
Stay
here
for
a
second
to
keep
me
company
Y
quédate
tantito
mas
quiero
sentirte
mía
And
stay
a
little
longer,
I
want
to
feel
you
mine
Y
abrázame,
y
abrázame,
y
abrázame,
y
abrázame
And
hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me
Dame
una
razón
para
quedarme
Give
me
a
reason
to
stay
Yo
no
quiero
tu
compasión
quiero
que
estés
conmigo
I
don't
want
your
pity,
I
want
you
to
be
with
me
Hasta
que
me
haya
ido
Until
I'm
gone
Y
abrázame...
eee
And
hold
me...
eee
Y
abrázame...
And
hold
me...
(Dame
una
razón
para
quedarme
(Give
me
a
reason
to
stay
Yo
no
quiero
tu
compasión)
I
don't
want
your
pity)
(Dame
una
razón
para
quedarme
(Give
me
a
reason
to
stay
Yo
no
quiero
tu
compasión)
I
don't
want
your
pity)
(Dame
una
razón
para
quedarme
(Give
me
a
reason
to
stay
Yo
no
quiero
tu
compasión)
I
don't
want
your
pity)
(Dame
una
razón
para
quedarme
(Give
me
a
reason
to
stay
Yo
no
quiero
tu
compasión).
I
don't
want
your
pity).
Tienes
que
saber
que
es
lo
ultimo
que
pido
You
need
to
know
that's
the
last
thing
I
ask
Que
estoy
desesperado
según
mis
latidos
That
I'm
desperate
according
to
my
heartbeat
No
me
queda
mucho
tiempo
a
mi
favor
I
don't
have
much
time
left
in
my
favor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Alberto Dominguez Zarzar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.