Camila - Abrázame - Versión Acústica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Camila - Abrázame - Versión Acústica




Abrázame - Versión Acústica
Обними меня - Акустическая версия
Uuuuhhh oooohhh yeah
Ууууххх оооххх да
Tienes que saber que es lo ultimo que pido
Ты должен знать, это последнее, о чем прошу,
Que estoy desesperado según mis latidos
Что я в отчаянии, судя по моему сердцебиению.
No me queda mucho tiempo a mi favor
У меня не осталось много времени,
Y antes de perder de vista mi camino
И прежде чем я потеряю свой путь,
Quiero mirarte un poco y soñar que el destino
Хочу взглянуть на тебя ещё немного и помечтать, что судьба
Es junto a ti mi amor
Быть рядом с тобой, любимый.
Quédate un segundo aquí a hacerme compañía
Останься на секунду здесь, составь мне компанию,
Y quédate tantito mas quiero sentirte mía
И останься ещё чуть-чуть, хочу почувствовать тебя своим.
Y abrázame.
И обними меня.
Y abrázame.
И обними меня.
Y abrázame... eee
И обними меня... эээ
Y abrázame.
И обними меня.
Hoy me he dado cuenta que no había sentido
Сегодня я поняла, что никогда не испытывала
Tanto miedo antes, que yo no decido
Такого страха раньше, что я не решаю,
Que Dios lo hace mejor
Что Бог делает это лучше.
Y antes de perder de vista mi camino
И прежде чем я потеряю свой путь,
Quiero mirarte un poco y soñar que el destino
Хочу взглянуть на тебя ещё немного и помечтать, что судьба
Es junto a ti mi amor
Быть рядом с тобой, любимый.
Quédate un segundo aquí a hacerme compañía
Останься на секунду здесь, составь мне компанию,
Y quédate tantito mas quiero sentirte mía
И останься ещё чуть-чуть, хочу почувствовать тебя своим.
Y abrázame, y abrázame, y abrázame, y abrázame
И обними меня, и обними меня, и обними меня, и обними меня.
Dame una razón para quedarme
Дай мне причину остаться.
Yo no quiero tu compasión quiero que estés conmigo
Я не хочу твоей жалости, я хочу, чтобы ты был со мной,
Hasta que me haya ido
Пока я не уйду.
Y abrázame
И обними меня.
Y abrázame.
И обними меня.
Y abrázame... eee
И обними меня... эээ
Y abrázame...
И обними меня...
Y abrázame
И обними меня.
(Dame una razón para quedarme
(Дай мне причину остаться.
Yo no quiero tu compasión)
Я не хочу твоей жалости.)
Y abrázame
И обними меня.
(Dame una razón para quedarme
(Дай мне причину остаться.
Yo no quiero tu compasión)
Я не хочу твоей жалости.)
Y abrázame
И обними меня.
(Dame una razón para quedarme
(Дай мне причину остаться.
Yo no quiero tu compasión)
Я не хочу твоей жалости.)
Y abrázame.
И обними меня.
(Dame una razón para quedarme
(Дай мне причину остаться.
Yo no quiero tu compasión).
Я не хочу твоей жалости.)
Tienes que saber que es lo ultimo que pido
Ты должен знать, это последнее, о чем прошу,
Que estoy desesperado según mis latidos
Что я в отчаянии, судя по моему сердцебиению.
No me queda mucho tiempo a mi favor
У меня не осталось много времени.





Авторы: Mario Alberto Dominguez Zarzar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.