Текст и перевод песни Camila - Alejate de Mi
Alejate de Mi
Stay Away From Me
Aléjate
de
mí
y
hazlo
pronto,
antes
de
que
te
mienta
Stay
away
from
me
and
do
it
quickly,
before
I
lie
to
you
Tú
cielo
se
hace
gris,
yo
ya
camino
bajo
la
tormenta
Your
sky
turns
gray,
I'm
already
walking
through
the
storm
Aléjate
de
mí,
escapa,
vete,
ya
no
debo
verte
Stay
away
from
me,
escape,
leave,
I
should
no
longer
see
you
Entiende
que
aunque
pida
que
te
vayas,
no
quiero
perderte
Understand
that
even
though
I
ask
you
to
leave,
I
don't
want
to
lose
you
La
luz,
¡ya!
The
light,
now!
No
alcanza
It's
not
enough
No
quieras
caminar
sobre
el
dolor
Don't
try
to
walk
on
the
pain
Te
cuida
Watches
over
you
Y
puso
en
mi
boca
la
verdad,
para
mostrarte
la
salida
And
put
the
truth
in
my
mouth,
to
show
you
the
way
out
¡Y
aléjate
de
mí
amor!
And
stay
away
from
me,
love!
Yo
sé
que
aún
estás
a
tiempo
I
know
you
still
have
time
No
soy
quien
en
verdad
parezco
y,
¡perdón!
I'm
not
who
I
really
seem
to
be
and,
sorry!
No
soy
quien
crees,
yo
no
caí
del
cielo
I'm
not
who
you
think,
I
didn't
fall
from
heaven
Si
aún
no
me
lo
crees
amor
If
you
still
don't
believe
me,
love
Y
quieres
tú
correr
el
riesgo
And
you
want
to
take
the
risk
Verás
que
soy
realmente
bueno
en
engañar
y
hacer
sufrir...
You'll
see
that
I'm
really
good
at
deceiving
and
making
you
suffer...
A
quien
más,
quiero
The
one
I
love
most
A
quien
más,
quiero
The
one
I
love
most
Aléjate
de
mí,
pues
tú
bien
sabes
que
no
te
merezco
Stay
away
from
me,
because
you
know
that
I
don't
deserve
you
Quisiera
arrepentirme,
ser
el
mismo
y
no
decirte
esto
I
would
like
to
repent,
be
myself
and
not
tell
you
this
Aléjate
de
mí,
escapa,
vete,
ya
no
debo
verte
Stay
away
from
me,
escape,
leave,
I
should
no
longer
see
you
Entiende
que
aunque
pida
que
te
vayas,
no
quiero
perderte
Understand
that
even
though
I
ask
you
to
leave,
I
don't
want
to
lose
you
La
luz,
¡ya!
The
light,
now!
No
alcanza
It's
not
enough
No
quieras
caminar
sobre
el
dolor
Don't
try
to
walk
on
the
pain
Te
cuida
Watches
over
you
Y
puso
en
mi
boca
la
verdad,
para
mostrarte
la
salida
And
put
the
truth
in
my
mouth,
to
show
you
the
way
out
Y
aléjate
de
mí
amor
And
stay
away
from
me,
love
Yo
sé
que
aún
estás
a
tiempo
I
know
you
still
have
time
No
soy
quien
en
verdad
parezco
y,
¡perdón!
I'm
not
who
I
really
seem
to
be
and,
sorry!
No
soy
quien
crees,
yo
no
caí
del
cielo
I'm
not
who
you
think,
I
didn't
fall
from
heaven
Sí
aún
no
me
lo
crees
amor
If
you
still
don't
believe
me,
love
Y
quieres
tú
correr
el
riesgo
And
you
want
to
take
the
risk
Verás
que
soy
realmente
bueno
en
engañar
y
hacer
sufrir
You'll
see
that
I'm
really
good
at
deceiving
and
making
you
suffer
Y
hacer
llorar,
a
quien
más
quiero,
uuh,
ooh,
uuh,
ooh,
And
making
you
cry,
the
one
I
love
most,
uuh,
ooh,
uuh,
ooh,
Y
aléjate
de
mí
amor
And
stay
away
from
me,
love
Yo
sé
que
aún
estás
a
tiempo
I
know
you
still
have
time
No
soy
quien
en
verdad
parezco
y,
¡perdón!
I'm
not
who
I
really
seem
to
be
and,
sorry!
No
soy
quien
crees,
yo
no
caí
del
cielo
I'm
not
who
you
think,
I
didn't
fall
from
heaven
Sí
aún
no
me
lo
crees
amor
If
you
still
don't
believe
me,
love
Y
quieres
tú
correr
el
riesgo
And
you
want
to
take
the
risk
Verás
que
soy
realmente
bueno
en
engañar
y
hacer
sufrir
You'll
see
that
I'm
really
good
at
deceiving
and
making
you
suffer
A
quien
más,
quiero
The
one
I
love
most
A
quien
más,
quiero
The
one
I
love
most
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominguez-zarzar Mario Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.