Camila - Aléjate De Mi - Music Ticket+ Exclusive - (Versión Acústica) - перевод текста песни на английский




Aléjate De Mi - Music Ticket+ Exclusive - (Versión Acústica)
Aléjate de mí - Music Ticket+ Exclusive - (Versión Acústica)
Alejate de mi y hazlo pronto antes de que te mienta,
Get away from me and do it soon before I lie to you,
Tu cielo se hace gris yo ya camino bajo la tormenta.
Your sky turns gray, I already walk in the storm.
Alejate de mi escapa vete ya no debo verte,
Get away from me, escape, go, I shouldn't see you,
Entiende que aunque pida que te vayas no quiero perderte.
Understand that even though I ask you to leave, I don't want to lose you.
La luz ya no alcanza, no quieras caminar sobre el dolor descalza,
The light no longer reaches, don't want to walk barefoot on pain,
Un ángel te cuida,
An angel watches over you,
Y puso en mi boca la verdad para mostrarte la salida.
And put the truth in my mouth to show you the way out.
¡Y alejate de mi amor!, yo se que aun estas a tiempo,
And get away from me, my love! I know you're still in time,
No soy quien en verdad parezco y perdon
I'm not who I really seem, and I'm sorry
No soy quien crees yo no caí del cielo.
I'm not who you think, I didn't fall from heaven.
Si aun no me lo crees amor!
If you still don't believe me, my love!
Y quieres tu correr el riesgo veras que soy
And you want to take the risk, you'll see that I am
Realmente bueno en engañar y hacer sufrir.
Really good at deceiving and making you suffer.
Oh...
Oh...
A quien mas quiero.
Whom I love the most.
(...)
(...)
Alejate de mi pues tu bien sabes que no te merezco,
Get away from me because you know very well that I don't deserve you,
Quisiera arrepertirme ser el mismo y no decirte esto.
I wish I could repent, be myself, and not tell you this.
Alejate de mi escapa vete ya no debo verte,
Get away from me, escape, go, I shouldn't see you,
Entiende que aunque pida que te vayas no quiero perderte,
Understand that even though I ask you to leave, I don't want to lose you,
La luz ya no alcanza, no quieras caminar sobre el dolor descalza,
The light no longer reaches, don't want to walk barefoot on pain,
Un ángel te cuida y puso en mi boca
An angel watches over you and put in my mouth
La verdad para mostrarte la salida.
The truth to show you the way out.
¡Y alejate de mi amor!
And get away from me, my love!
Yo se que aun estas a tiempo,
I know you're still in time,
No soy quien en verdad parezco y perdon
I'm not who I really seem, and I'm sorry
No soy quien crees yo no caí del cielo.
I'm not who you think, I didn't fall from heaven.
¡Si aun no me lo crees amor!
If you still don't believe me, my love!
Y quieres tu correr el riesgo veras que soy
And you want to take the risk, you'll see that I am
Realmente bueno en engañar y hacer sufrir y hacer llorar...
Really good at deceiving and making you suffer and make you cry...
A quien mas quiero.
Whom I love the most.
Alejate de mi amor,
Get away from me, my love,
Yo se que aun estas a tiempo no soy quien en verdad
I know you're still in time, I'm not who I really
Parezco y perdón no soy quien crees yo no caí del cielo.
Seem and I'm sorry, I'm not who you think, I didn't fall from heaven.
¡Si aun no me lo crees amor!
If you still don't believe me, my love!
Y quieres tu correr el riesgo veras que soy
And you want to take the risk, you'll see that I am
Realmente bueno en engañar y hacer Sufrir...
Really good at deceiving and making you suffer...
Oh...
Oh...
A quien mas quiero...
Whom I love the most...
A quien mas quiero.
Whom I love the most.
A quien mas quiero...
Whom I love the most...





Авторы: Mario Alberto Dominguez Zarzar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.