Текст и перевод песни Camila - Coleccionista De Canciones - Version Acustica
Tu
coleccionista
de
canciones
Ваш
коллекционер
песен
Dame
razones
para
vivir
Дай
мне
причины
жить.
Tú
la
dueña
de
mis
sueños
Ты
хозяйка
моей
мечты.
Quédate
en
ellos
y
hazme
sentir
Оставайся
в
них
и
заставь
меня
почувствовать.
Y
así
en
tu
misterio
poder
descubrir
И
так
в
твоей
тайне
можно
раскрыть
El
sentimiento
eterno
Вечное
чувство
Tú
con
la
luna
en
la
cabeza
Ты
с
Луной
на
голове.
En
lugar
en
donde
empieza
Вместо
того,
где
он
начинается
El
motivo
y
la
ilusión
de
mi
existir
Мотив
и
иллюзия
моего
существования
Tan
solo
tu
solamente,
quiero
que
seas
tu
Только
ты,
я
хочу,
чтобы
это
был
ты.
Mi
locura,
mi
tranquilidad
y
mi
delirio,
mi
compas
y
mi
camino
Мое
безумие,
мое
спокойствие
и
мой
бред,
мой
компас
и
мой
путь.
Solo
tu
solamente
quiero
que
seas
tu
Только
ты,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
тобой.
Y
pongo
en
tus
manos
mi
destino
por
que
И
я
отдаю
в
твои
руки
свою
судьбу,
потому
что
Vivo
para
estar
siempre,
siempre,
siempre
Я
живу,
чтобы
быть
всегда,
всегда,
всегда.
Contigo
amor
С
тобой
любовь
Tu
coleccionista
de
canciones
Ваш
коллекционер
песен
Mil
emociones
son
para
ti
Тысяча
эмоций
для
вас
Tú
lo
que
soñé
en
mi
vida
entera
Ты
то,
о
чем
я
мечтал
всю
свою
жизнь.
Quedate
en
ella
y
hazme
sentir
Оставайся
в
ней
и
заставь
меня
почувствовать.
Y
así
ir
transformando
la
magia
de
ti
И
поэтому
я
превращаю
магию
в
тебя.
En
un
respiro
del
alma
В
передышке
души
Tú
con
la
luna
en
la
cabeza
Ты
с
Луной
на
голове.
En
lugar
en
donde
empieza
Вместо
того,
где
он
начинается
El
motivo
y
la
ilusión
de
mi
existir
Мотив
и
иллюзия
моего
существования
Tan
solo
tu
solamente,
quiero
que
seas
tu
Только
ты,
я
хочу,
чтобы
это
был
ты.
Mi
locura,
mi
tranquilidad
y
mi
delirio,
mi
compas
y
mi
camino
Мое
безумие,
мое
спокойствие
и
мой
бред,
мой
компас
и
мой
путь.
Solo
tu
solamente
quiero
que
seas
tu
Только
ты,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
тобой.
Y
pongo
en
tus
manos
mi
destino
por
que
И
я
отдаю
в
твои
руки
свою
судьбу,
потому
что
Vivo
para
estar
siempre
contigo
Я
живу,
чтобы
всегда
быть
с
тобой.
Ya
no
queda
más
espacio
en
mi
interior
У
меня
больше
нет
места
внутри.
No
hay
lugar
para
ninguna
otra,
amor
Нет
места
ни
для
кого
другого,
любовь.
Es
por
ti
que
con
el
tiempo
mi
alma
Это
из-за
тебя,
что
со
временем
моя
душа
Siente
diferente
Чувствовать
себя
по-другому
Solo
tú,
solamente,
quiero
que
seas
tu
Только
ты,
только
я
хочу,
чтобы
это
был
ты.
Mi
locura,
mi
tranquilidad
y
mi
delirio,
mi
compas
y
mi
camino
Мое
безумие,
мое
спокойствие
и
мой
бред,
мой
компас
и
мой
путь.
Solo
tu
solamente
quiero
que
seas
tu
Только
ты,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
тобой.
Y
pongo
en
tus
manos
mi
destino
por
que
И
я
отдаю
в
твои
руки
свою
судьбу,
потому
что
Vivo
para
estar
siempre,
siempre,
siempre
Я
живу,
чтобы
быть
всегда,
всегда,
всегда.
Contigo
amor
С
тобой
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Dominguez, Paulyna Carraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.