Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
vez
no
puedo
continuar
This
time
I
can't
continue
Sin
tenerte
junto
a
mí
Without
having
you
next
to
me
Cada
vez
que
te
pienso
Every
time
I
think
of
you
Siento
ganas
de
que
estes
aquí
I
feel
like
you
should
be
here
Todavía
no
puedo
olvidar
I
still
can't
forget
El
momento
en
que
te
vi
The
moment
I
saw
you
Sin
saber
que
pensar
Without
knowing
what
to
think
Queria
acercarme
I
wanted
to
get
closer
Y
sin
poderte
hablar
And
without
being
able
to
talk
to
you
Te
sentí
y
hasta
hoy
no
he
podido
escapar
I
felt
you
and
until
today
I
haven't
been
able
to
escape
Y
me
bastó
tan
poco
para
quererte
tanto
And
it
took
so
little
for
me
to
love
you
so
much
Y
sucedió
que
poco
a
poco
me
fui
entregando
And
it
happened
that
little
by
little
I
gave
myself
over
Cómo
saber
cómo
entender
lo
que
sentí
cuando
te
vi
How
to
know
how
to
understand
what
I
felt
when
I
saw
you
Supe
que
no
eras
para
mí
I
knew
you
weren't
for
me
Pero
bastó
un
segundo
para
entrar
en
tu
mundo
But
it
took
a
second
to
enter
your
world
Todavía
no
puedo
olvidar
I
still
can't
forget
El
momento
en
que
te
vi
The
moment
I
saw
you
Cada
vez
que
te
pienso
Every
time
I
think
of
you
Siento
ganas
de
que
estes
aquí
I
feel
like
you
should
be
here
Nada
me
costaba
intentar
It
cost
me
nothing
to
try
Te
tenía
frente
a
mí
I
had
you
in
front
of
me
Si
esto
no
pudo
ser
If
this
couldn't
be
Fue
por
destino
It
was
destiny
Y
sin
poderte
hablar
(sin
poderte
hablar)
And
without
being
able
to
talk
to
you
(without
being
able
to
talk
to
you)
Te
sentí
y
hasta
hoy
no
he
podido
escapar
I
felt
you
and
until
today
I
haven't
been
able
to
escape
Y
me
bastó
tan
poco
para
quererte
tanto
And
it
took
so
little
for
me
to
love
you
so
much
Y
sucedió
que
poco
a
poco
me
fui
entregando
And
it
happened
that
little
by
little
I
gave
myself
over
Como
saber
como
entender
lo
que
sentí
cuando
te
vi
How
to
know
how
to
understand
what
I
felt
when
I
saw
you
Supe
que
no
eras
para
mí
I
knew
you
weren't
for
me
Pero
bastó
un
segundo
para
entrar
en
tu
mundo
But
it
took
a
second
to
enter
your
world
Sin
quererte
amar
(sin
quererte
amar,
sin
quererte
amar)
...
me
perdí
Without
wanting
to
love
you
(without
wanting
to
love
you,
without
wanting
to
love
you)
...
I
lost
myself
Y
hasta
hoy
no
he
podido
escapar...
And
until
today
I
haven't
been
able
to
escape...
Y
me
bastó
tan
poco
para
quererte
tanto
And
it
took
so
little
for
me
to
love
you
so
much
Y
sucedió
que
poco
a
poco
me
fui
entregando
And
it
happened
that
little
by
little
I
gave
myself
over
Cómo
saber
cómo
entender
lo
que
sentí
cuando
te
vi
How
to
know
how
to
understand
what
I
felt
when
I
saw
you
Supe
que
no
eras
para
mí
I
knew
you
weren't
for
me
Pero
bastó
un
segundo
para
entrar
en
tu
mundo...
But
it
took
a
second
to
enter
your
world...
Y
me
bastó
tan
poco
para
quererte
tanto
And
it
took
so
little
for
me
to
love
you
so
much
Y
sucedió
que
poco
a
poco
me
fui
entregando
And
it
happened
that
little
by
little
I
gave
myself
over
Como
saber
como
entender
lo
que
sentí
cuando
te
vi
How
to
know
how
to
understand
what
I
felt
when
I
saw
you
Supe
que
no
eras
para
mí
I
knew
you
weren't
for
me
Pero
bastó
un
segundo
para
entrar
en
tu
mundo
But
it
took
a
second
to
enter
your
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominguez-zarzar Mario Alberto, Hurtado Abaunza Pablo, Samuel Parra Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.