Camila Cabello - Dade County Dreaming (feat. JT & Yung Miami) - перевод текста песни на немецкий

Dade County Dreaming (feat. JT & Yung Miami) - Camila Cabelloперевод на немецкий




Dade County Dreaming (feat. JT & Yung Miami)
Dade County Träumerei (feat. JT & Yung Miami)
Real City Girl -, get it poppin' (pop that, pop that)
Echtes City Girl -, lass es krachen (lass es krachen, lass es krachen)
Real City Girl -, get it poppin' (pop that, pop that)
Echtes City Girl -, lass es krachen (lass es krachen, lass es krachen)
Got - showin' - on Collins (show that -)
Habe - zeigend - auf Collins (zeig das -)
Got - shakin' - on Collins (show that -)
Habe - schüttelnd - auf Collins (zeig das -)
Real City Girl -, get it poppin' (pop that, pop that)
Echtes City Girl -, lass es krachen (lass es krachen, lass es krachen)
Real City Girl -, get it poppin' (pop that, pop that)
Echtes City Girl -, lass es krachen (lass es krachen, lass es krachen)
Got - showin' - on Collins (show that -)
Habe - zeigend - auf Collins (zeig das -)
Got - shakin' - on Collins (show that -)
Habe - schüttelnd - auf Collins (zeig das -)
Skyline lightin' up my makeup (makeup)
Skyline beleuchtet mein Make-up (Make-up)
South Beach, see the city wake up (wake up)
South Beach, sieh die Stadt aufwachen (aufwachen)
Cuban girl, ink and new nails done (nails done)
Kubanisches Mädchen, Tinte und neue Nägel gemacht (Nägel gemacht)
Everybody look 'cause you're caked up (caked up, wow)
Jeder schaut, weil du aufgemotzt bist (aufgemotzt, wow)
Celebrate the breakup (wow)
Feiere die Trennung (wow)
Rude boy, come and meet your maker (wow)
Rüder Junge, komm und triff deinen Schöpfer (wow)
And I'm rude too, I can take ya (take ya, wow)
Und ich bin auch rüde, ich kann dich kriegen (kriegen, wow)
Payin' off the Tessy with the pay stub (oh, wow)
Zahle den Tesla mit dem Gehaltszettel ab (oh, wow)
Dade County dreamin'
Dade County Träumerei
Head out the sunroof, girls are screamin' (oh)
Kopf aus dem Schiebedach, Mädchen schreien (oh)
Back to schemin'
Zurück zum Intrigieren
Sure know how to give, but she love receivin' (oh)
Weiß sicher, wie man gibt, aber sie liebt es zu empfangen (oh)
Can you blame us? (Wow)
Kannst du uns das verdenken? (Wow)
Party in the city that raised us (wow)
Party in der Stadt, die uns großgezogen hat (wow)
Party like I forgot that I was famous (wow)
Party, als hätte ich vergessen, dass ich berühmt bin (wow)
Whine on him like I'm nameless (wow)
Winde dich an ihm, als wäre ich namenlos (wow)
(Yung Miami)
(Yung Miami)
City Girls, X-O-X-O (uh)
City Girls, X-O-X-O (uh)
I'm from the city where the streets ain't pretty (yeah, MIA-MO)
Ich komme aus der Stadt, wo die Straßen nicht schön sind (yeah, MIA-MO)
Opa-locka where the goons get it poppin' (Alabama)
Opa-locka, wo die Goons es krachen lassen (Alabama)
On the Ave D, boys in the Dickies (in the city)
Auf der Ave D, Jungs in Dickies (in der Stadt)
Big Chevy with the big wheels choppin'
Großer Chevy mit den großen Rädern am Hacken
I know I'm young, but I seen a lot
Ich weiß, ich bin jung, aber ich habe viel gesehen
I'm the - that these boss - dream about (I'm that-)
Ich bin die -, von der diese Boss- - träumen (Ich bin die-)
Gettin' to the bag, what my team about
An die Tasche kommen, darum geht es meinem Team
Open up the safe, let me clean you out
Öffne den Safe, lass mich dich ausräumen
This - get ate 'cause my wrist game (beat up)
Dieses - wird gefressen, wegen meines Handgelenkspiels (aufgemischt)
Had to slap a broke - on Biscayne (facts)
Musste einen pleite - auf Biscayne schlagen (Tatsachen)
Real City Girl -, get it poppin' (get it poppin')
Echtes City Girl -, lass es krachen (lass es krachen)
Real City Girl -, get it poppin' (pop that bag)
Echtes City Girl -, lass es krachen (pack die Tasche)
Real City Girl -, get it poppin' (get it poppin')
Echtes City Girl -, lass es krachen (lass es krachen)
Real City Girl -, get it poppin' (get it poppin')
Echtes City Girl -, lass es krachen (lass es krachen)
Got - showin' - on Collins (show that -)
Habe - zeigend - auf Collins (zeig das -)
Got - shakin' - on Collins (show that -)
Habe - schüttelnd - auf Collins (zeig das -)
Clap, up, down, left, right, - it up (oh)
Klatsch, hoch, runter, links, rechts, - es hoch (oh)
Dick game soft, go home, -, pick it up (oh)
Schwanzspiel weich, geh nach Hause, -, heb es auf (oh)
Chanel big bags, real - stack it up (next)
Chanel große Taschen, echte - stapeln es (nächste)
Chrome Hearts, pop tags, - fat, back it up (hey)
Chrome Hearts, Pop-Tags, - fett, unterstütze es (hey)
Real Miami girls get it poppin' (poppin')
Echte Miami-Mädchen lassen es krachen (krachen)
C and City Girls Benz hoppin'
C und City Girls Benz hüpfen
C and City Girls out shoppin'
C und City Girls beim Einkaufen
Real Miami girls, club hoppin' (hoppin')
Echte Miami-Mädchen, Club hüpfen (hüpfen)
Got a high-rise view on Collins
Habe einen Hochhausblick auf Collins
Baby, we could hide out on Collins (ooh)
Baby, wir könnten uns auf Collins verstecken (ooh)
Drop 'em all when I come callin' (ooh)
Lass sie alle fallen, wenn ich rufe (ooh)
Real Miami girls on Collins
Echte Miami-Mädchen auf Collins
Dade County dreamin'
Dade County Träumerei
Head out the sunroof, girls are screamin'
Kopf aus dem Schiebedach, Mädchen schreien
Back to schemin' (wow)
Zurück zum Intrigieren (wow)
Sure know how to give, but she love receivin' (wow)
Weiß sicher, wie man gibt, aber sie liebt es zu empfangen (wow)
Girl loves the feelin' (wow)
Mädchen liebt das Gefühl (wow)
Life in her eyes, everything's fleeting (wow)
Leben in ihren Augen, alles ist vergänglich (wow)
I can't feel the ceilin' (wow)
Ich kann die Decke nicht fühlen (wow)
Orange skies, I'm never leavin' (wow)
Orangener Himmel, ich gehe nie weg (wow)





Авторы: Camila Cabello, Pablo Diaz-reixa Diaz, Jasper Harris, Nicholaus Joseph Williams, Lasana B. Smith, Jatavia Johnson, Caresha Brownlee, Salvador Majail


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.