Текст и перевод песни Camila Marieta - Cambaleada
Eu
não
acredito
que
já
te
fiz
chorar,
não
vou
fazer
promessas
Darling,
I
really
don't
intend
on
making
promises
Eu
só
vou
te
lambuzar
de
chocolate
branco
I
just
want
to
smother
you
with
white
chocolate
Porque
te
quero
tanto
que
o
meu
pranto
foi
se
emocionar
Because
I
love
you
so
much
that
my
tears
flowed
with
emotion
Mas
eu
posso
até
aceitar
um
não
como
primeira
resposta
But
I
can
accept
a
'no'
as
my
first
response
Da
minha
loucura
cotidiana,
tão
insana
a
ponto
de
não
me
desvendar
From
my
daily
craziness,
so
insane
that
you
won't
unravel
me
Então
eu
posso
ser
a
tua
mulher,
So
I
can
be
your
woman,
Eu
vou
ficar
de
quatro,
eu
vou
ficar
de
pé
On
all
fours,
I'll
stand
tall
Um
tanto
mulher,
um
tanto
mulher,
eu
sei
que
é
o
que
tu
quer
A
woman
of
many
talents,
I
know
it's
what
you
want
Um
tanto
mulher,
um
tanto
mulher,
eu
sei
que
é
o
que
tu
quer
A
woman
of
many
talents,
I
know
it's
what
you
want
Então
eu
posso
ser
a
tua
mulher,
So
I
can
be
your
woman,
Eu
vou
ficar
de
quatro,
eu
vou
ficar
de
pé
On
all
fours,
I'll
stand
tall
Um
tanto
mulher,
um
tanto
mulher,
eu
sei
que
é
o
que
tu
quer
A
woman
of
many
talents,
I
know
it's
what
you
want
Eu
posso
ser
a
tua
mulher,
eu
vou
ficar
de
quatro
eu
vou
ficar
de
pé
I
can
be
your
woman,
I'll
get
on
all
fours,
I'll
stand
tall
Um
tanto
mulher,
um
tanto
mulher,
eu
sei
que
é
o
que
tu
quer
A
woman
of
many
talents,
I
know
it's
what
you
want
Um
tanto
mulher,
um
tanto
mulher,
eu
sei
que
é
o
que
tu
quer
A
woman
of
many
talents,
I
know
it's
what
you
want
Não
me
julga
da
forma
mais
nua,
ingênua
e
crua
de
tão
mal
passada
Don't
judge
me
so
harshly,
so
innocently
and
cruelly
as
if
I
were
undercooked
Se
os
boatos
virarem
as
ruas,
meus
passos
pesam
nessa
encruzilhada
If
the
rumors
make
their
way
to
the
streets,
my
steps
will
weigh
heavily
on
this
crossroads
Não
me
julga
da
forma
mais
nua,
ingênua
e
crua
de
tão
mal
passada
Don't
judge
me
so
harshly,
so
innocently
and
cruelly
as
if
I
were
undercooked
Se
os
boatos
virarem
as
ruas,
meus
passos
pesam
nessa
encruzilhada
If
the
rumors
make
their
way
to
the
streets,
my
steps
will
weigh
heavily
on
this
crossroads
E
eu
tropeço
no
meio
fio,
cambaleada
I
stumble
and
stagger
on
the
curb
Mas
eu
tropeço
no
meio
fio,
cambaleada
I
stumble
and
stagger
on
the
curb
Cambaleada,
eu
estou
cambaleada
Staggering,
I'm
staggering
Cambaleada,
eu
estou
cambaleada
Staggering,
I'm
staggering
Cambaleada,
eu
estou
cambaleada
Staggering,
I'm
staggering
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.