Camila Marieta - Cambaleada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Camila Marieta - Cambaleada




Eu não acredito que te fiz chorar, não vou fazer promessas
Я не считаю, что уже сделал тебя плакать, я не буду давать никаких обещаний
Eu vou te lambuzar de chocolate branco
Я просто хочу, чтобы lambuzar белый шоколад
Porque te quero tanto que o meu pranto foi se emocionar
Потому что я тебе хочу так много, что мое сердце было в восторге
Mas eu posso até aceitar um não como primeira resposta
Но я могу даже не принимать за первый ответ
Da minha loucura cotidiana, tão insana a ponto de não me desvendar
Моя глупость повседневной, так безумно не мне разгадать
Então eu posso ser a tua mulher,
Тогда я могу быть твоей женщиной,,
Eu vou ficar de quatro, eu vou ficar de
Я буду в четыре, я буду стоять
Um tanto mulher, um tanto mulher, eu sei que é o que tu quer
Как жена, как женщина, я знаю, что это то, что вы хотите
Um tanto mulher, um tanto mulher, eu sei que é o que tu quer
Как жена, как женщина, я знаю, что это то, что вы хотите
Então eu posso ser a tua mulher,
Тогда я могу быть твоей женщиной,,
Eu vou ficar de quatro, eu vou ficar de
Я буду в четыре, я буду стоять
Um tanto mulher, um tanto mulher, eu sei que é o que tu quer
Как жена, как женщина, я знаю, что это то, что вы хотите
Eu posso ser a tua mulher, eu vou ficar de quatro eu vou ficar de
Я могу быть твоею женою, я буду сидеть четыре я буду стоять
Um tanto mulher, um tanto mulher, eu sei que é o que tu quer
Как жена, как женщина, я знаю, что это то, что вы хотите
Um tanto mulher, um tanto mulher, eu sei que é o que tu quer
Как жена, как женщина, я знаю, что это то, что вы хотите
Não me julga da forma mais nua, ingênua e crua de tão mal passada
Не судите меня формы голые, наивный и незрелый настолько плохо, прошлой
Se os boatos virarem as ruas, meus passos pesam nessa encruzilhada
Если слухи разворачиваются на улицах, мои действия весят при этом перекрестке
Não me julga da forma mais nua, ingênua e crua de tão mal passada
Не судите меня формы голые, наивный и незрелый настолько плохо, прошлой
Se os boatos virarem as ruas, meus passos pesam nessa encruzilhada
Если слухи разворачиваются на улицах, мои действия весят при этом перекрестке
E eu tropeço no meio fio, cambaleada
И я преткновения в середине провода, cambaleada
Mas eu tropeço no meio fio, cambaleada
Но я преткновения в середине провода, cambaleada
Cambaleada
Шатать
Cambaleada
Шатать
Cambaleada, eu estou cambaleada
Cambaleada, я cambaleada
Cambaleada, eu estou cambaleada
Cambaleada, я cambaleada
Cambaleada, eu estou cambaleada
Cambaleada, я cambaleada






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.