Текст и перевод песни Camila Marieta - Espumas ao Vento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espumas ao Vento
Пена на ветру
Sei
que
aí
dentro
ainda
mora
um
pedacinho
de
mim
Знаю,
где-то
внутри
тебя
еще
живет
частичка
меня
Um
grande
amor
não
se
acaba
assim
Большая
любовь
не
кончается
вот
так
Feito
espumas
ao
vento
Словно
пена
на
ветру
Não
é
coisa
de
momento,
raiva
passageira
Это
не
мимолетное
чувство,
не
ускользающий
гнев
Mania
que
dá
e
passa,
feito
brincadeira
Не
прихоть,
которая
приходит
и
уходит,
как
шутка
O
amor
deixa
marcas,
que
não
dá
pra
apagar
Любовь
оставляет
следы,
которые
невозможно
стереть
E
sei
que
errei
tô
aqui
pra
te
pedir
perdão
И
я
знаю,
что
ошиблась,
я
здесь,
чтобы
попросить
у
тебя
прощения
Cabeça
doida,
coração
na
mão
Голова
кругом,
сердце
в
руках
Desejo
pegando
fogo
Желание
пылает
огнем
E
sem
saber
direito
a
onde
ir
e
o
que
fazer
И
не
зная
толком,
куда
идти
и
что
делать
Eu
não
encontro
uma
palavra
só
para
te
dizer
Я
не
могу
найти
ни
единого
слова,
чтобы
сказать
тебе
Ah!
Se
eu
fosse
você
eu
voltava
pra
mim
de
novo
Ах!
Если
бы
я
была
тобой,
я
бы
вернулась
ко
мне
снова
Sei
que
aí
dentro
ainda
mora
um
pedacinho
de
mim
Знаю,
где-то
внутри
тебя
еще
живет
частичка
меня
Um
grande
amor
não
se
acaba
assim
Большая
любовь
не
кончается
вот
так
Feito
espumas
ao
vento
Словно
пена
на
ветру
E
não
é
coisa
de
momento,
raiva
passageira
И
это
не
мимолетное
чувство,
не
ускользающий
гнев
Mania
que
dá
e
passa,
feito
brincadeira
Не
прихоть,
которая
приходит
и
уходит,
как
шутка
O
amor
deixa
marcas,
que
não
dá
pra
apagar
Любовь
оставляет
следы,
которые
невозможно
стереть
E
sei
que
errei
tô
aqui
pra
te
pedir
perdão
И
я
знаю,
что
ошиблась,
я
здесь,
чтобы
попросить
у
тебя
прощения
Cabeça
doida,
coração
na
mão
Голова
кругом,
сердце
в
руках
Desejo
pegando
fogo
Желание
пылает
огнем
E
sem
saber
direito
a
onde
ir
e
o
que
fazer
И
не
зная
толком,
куда
идти
и
что
делать
Eu
não
encontro
uma
palavra
só
para
te
dizer
Я
не
могу
найти
ни
единого
слова,
чтобы
сказать
тебе
Ah!
se
eu
fosse
você
eu
voltava
pra
mim
de
novo
Ах!
если
бы
я
была
тобой,
я
бы
вернулась
ко
мне
снова
E
de
uma
coisa
fique
certa,
amor
И
в
одном
можешь
быть
уверен,
любимый,
A
porta
vai
estar
sempre
aberta,
amor
Дверь
всегда
будет
открыта,
любимый,
E
meu
olhar
vai
dar
uma
festa,
amor
И
мой
взгляд
устроит
праздник,
любимый,
Na
hora
que
você
chegar
В
тот
час,
когда
ты
вернешься
E
de
uma
coisa
fique
certa
И
в
одном
можешь
быть
уверен
A
porta
vai
estar
sempre
aberta
Дверь
всегда
будет
открыта
E
meu
olhar
vai
dar
uma
festa
И
мой
взгляд
устроит
праздник
Na
hora
que
você
chegar
В
тот
час,
когда
ты
вернешься
Sei
que
errei
tô
aqui
pra
te
pedir
perdão
Я
знаю,
что
ошиблась,
я
здесь,
чтобы
попросить
у
тебя
прощения
Cabeça
doida,
coração
na
mão
Голова
кругом,
сердце
в
руках
Ah,
mue
desejo
pegando
fogo
Ах,
мое
желание
пылает
огнем
E
sem
saber
direito
a
hora
e
o
que
fazer
И
не
зная
толком,
когда
и
что
делать
Eu
não
encontro
uma
palavra
só
pra
te
dizer
Я
не
могу
найти
ни
единого
слова,
чтобы
сказать
тебе
Ah!
Se
eu
fosse
você
eu
voltava
pra
mim
de
novo
Ах!
если
бы
я
была
тобой,
я
бы
вернулась
ко
мне
снова
Ah!
Se
eu
fosse
você
eu
voltava
pra
mim
de
novo
Ах!
если
бы
я
была
тобой,
я
бы
вернулась
ко
мне
снова
Ah!
Se
eu
fosse
Ах!
Если
бы
я
была
A
porta
vai
estar
sempre
aberta
Дверь
всегда
будет
открыта
Sempre
que
você
chegar
Когда
ты
вернешься
Sempre
que
você
chegar
Когда
ты
вернешься
A
porta
vai
estar
sempre
aberta
Дверь
всегда
будет
открыта
Sempre
que
você
chegar
Когда
ты
вернешься
Sempre
que
você
chegar
Когда
ты
вернешься
A
porta
vai
estar
sempre
aberta
Дверь
всегда
будет
открыта
Sempre
que
você
chegar
Когда
ты
вернешься
Sempre
que
você
chegar
Когда
ты
вернешься
A
porta
vai
estar
sempre
aberta
Дверь
всегда
будет
открыта
Sempre
que
você
chegar
Когда
ты
вернешься
Sempre
que
você
chegar
Когда
ты
вернешься
A
porta
vai
estar
sempre
aberta
Дверь
всегда
будет
открыта
Sempre
que
você
chegar
Когда
ты
вернешься
Sempre
que
você
chegar
Когда
ты
вернешься
A
porta
vai
estar
sempre
aberta
Дверь
всегда
будет
открыта
Sempre
que
você
chegar
Когда
ты
вернешься
Sempre
que
você
chegar
Когда
ты
вернешься
A
porta
vai
estar
sempre
aberta
Дверь
всегда
будет
открыта
Sempre
que
você
chegar
Когда
ты
вернешься
Sempre
que
você
chegar
Когда
ты
вернешься
Sempre
que
você
chegar
Когда
ты
вернешься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.