Camila Orantes - Ya Me Fui - перевод текста песни на немецкий

Ya Me Fui - Camila Orantesперевод на немецкий




Ya Me Fui
Ich bin schon weg
Que no te sorprenda la madrugada pensando en mi
Wundere dich nicht, wenn du nachts wach liegst und an mich denkst
Tu ya me hiciste mucho daño
Du hast mir schon viel Leid zugefügt
Y yo ya lo entendí
Und ich habe es jetzt verstanden
Que aunque me cueste olvidarte
Auch wenn es mich kostet, dich zu vergessen
Yo estoy mejor sin ti
Mir geht es besser ohne dich
Que aunque me cueste olvidarte que la vida es así
Auch wenn es mich kostet, dich zu vergessen, ich weiß, dass das Leben so ist
Y ya no estoy, ya me fui
Und ich bin nicht mehr da, ich bin schon weg
Buscate otra por ahí
Such dir eine andere
Si existe el karma en esta vida
Wenn es in diesem Leben Karma gibt
Cuidado por donde caminas
Pass auf, wo du hintrittst
Ya no estoy, ya me fui
Ich bin nicht mehr da, ich bin schon weg
Ya no hay nada para ti
Es gibt nichts mehr für dich
No necesito este problema
Ich brauche dieses Problem nicht
Eres el caos que envenena
Du bist das Chaos, das vergiftet
Ya no estoy para tus juegos
Ich bin nicht mehr für deine Spielchen zu haben
lo que quiero, un hombre de verdad y que sea sincero
Ich weiß, was ich will, einen echten Mann, der ehrlich ist
Voy a romper estas cadenas de olvidarte
Ich werde diese Ketten zerbrechen, um dich zu vergessen
Yo no soy pa' ti
Ich bin nichts für dich
Ni tu pa' mi
Und du nicht für mich
Quiero que lo sepa todo el mundo
Ich möchte, dass es die ganze Welt weiß
Contigo ya no pierdo ningún segundo
Mit dir verliere ich keine Sekunde mehr
Y
Und ich weiß
Que alguien mejor llegará y de ti me hará olvidar
Dass jemand Besseres kommen wird und mich dich vergessen lässt
Ya no estoy, ya me fui
Ich bin nicht mehr da, ich bin schon weg
Buscate a otra por ahí
Such dir eine andere
Si existe el karma en esta vida
Wenn es in diesem Leben Karma gibt
Cuidado por donde caminas
Pass auf, wo du hintrittst
Ya no estoy, ya me fui
Ich bin nicht mehr da, ich bin schon weg
Ya no hay nada para ti
Es gibt nichts mehr für dich
No necesito este problema
Ich brauche dieses Problem nicht
Eres el caos que envenena
Du bist das Chaos, das vergiftet
Es necesario pasar sin mi
Es ist notwendig, ohne mich auszukommen
Es necesario que te deje ir
Es ist notwendig, dass ich dich gehen lasse
que tu te vas a arrepentir
Ich weiß, dass du es bereuen wirst
Tu solito me dejaste ir
Du hast mich allein gehen lassen
No me digas que quieres volver
Sag mir nicht, dass du zurückkommen willst
Que será distinto esta vez
Dass es dieses Mal anders sein wird
Que sin mi ya no puedes vivir
Dass du ohne mich nicht mehr leben kannst
Tu solito me dejaste ir
Du hast mich allein gehen lassen
muy bien
Ich weiß genau
Que lloraras
Dass du weinen wirst
¡lloraras!
weinen wirst!
Por lastimar
Weil du mich verletzt hast
muy bien
Ich weiß genau
Que lloraras
Dass du weinen wirst
¡lloraras!
weinen wirst!
Por lastimar mi corazón
Weil du mein Herz verletzt hast
Ya no estoy, ya me fui
Ich bin nicht mehr da, ich bin schon weg
Buscate otra por ahí
Such dir eine andere
Si existe el karma en esta vida
Wenn es in diesem Leben Karma gibt
Cuidado por donde caminas
Pass auf, wo du hintrittst
Ya no estoy, ya me fui
Ich bin nicht mehr da, ich bin schon weg
Ya no hay nada para ti
Es gibt nichts mehr für dich
No necesito este problema
Ich brauche dieses Problem nicht
Eres el caos que envenena
Du bist das Chaos, das vergiftet
Que no te sorprenda la madrugada pensando en mi
Wundere dich nicht, wenn du nachts wach liegst und an mich denkst
Tu ya me hiciste mucho daño y yo ya lo entendí
Du hast mir schon viel Leid zugefügt und ich habe es jetzt verstanden
Que aunque me cueste olvidarte
Auch wenn es mich kostet, dich zu vergessen
Estoy mejor sin ti
Mir geht es besser ohne dich
Que aunque me cueste olvidarte
Auch wenn es mich kostet, dich zu vergessen
que la vida es así
Ich weiß, dass das Leben so ist





Авторы: Ana Cassalett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.