Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Me Fui
Ich bin schon weg
Que
no
te
sorprenda
la
madrugada
pensando
en
mi
Wundere
dich
nicht,
wenn
du
nachts
wach
liegst
und
an
mich
denkst
Tu
ya
me
hiciste
mucho
daño
Du
hast
mir
schon
viel
Leid
zugefügt
Y
yo
ya
lo
entendí
Und
ich
habe
es
jetzt
verstanden
Que
aunque
me
cueste
olvidarte
Auch
wenn
es
mich
kostet,
dich
zu
vergessen
Yo
estoy
mejor
sin
ti
Mir
geht
es
besser
ohne
dich
Que
aunque
me
cueste
olvidarte
sé
que
la
vida
es
así
Auch
wenn
es
mich
kostet,
dich
zu
vergessen,
ich
weiß,
dass
das
Leben
so
ist
Y
ya
no
estoy,
ya
me
fui
Und
ich
bin
nicht
mehr
da,
ich
bin
schon
weg
Buscate
otra
por
ahí
Such
dir
eine
andere
Si
existe
el
karma
en
esta
vida
Wenn
es
in
diesem
Leben
Karma
gibt
Cuidado
por
donde
caminas
Pass
auf,
wo
du
hintrittst
Ya
no
estoy,
ya
me
fui
Ich
bin
nicht
mehr
da,
ich
bin
schon
weg
Ya
no
hay
nada
para
ti
Es
gibt
nichts
mehr
für
dich
No
necesito
este
problema
Ich
brauche
dieses
Problem
nicht
Eres
el
caos
que
envenena
Du
bist
das
Chaos,
das
vergiftet
Ya
no
estoy
para
tus
juegos
Ich
bin
nicht
mehr
für
deine
Spielchen
zu
haben
Sé
lo
que
quiero,
un
hombre
de
verdad
y
que
sea
sincero
Ich
weiß,
was
ich
will,
einen
echten
Mann,
der
ehrlich
ist
Voy
a
romper
estas
cadenas
de
olvidarte
Ich
werde
diese
Ketten
zerbrechen,
um
dich
zu
vergessen
Yo
no
soy
pa'
ti
Ich
bin
nichts
für
dich
Ni
tu
pa'
mi
Und
du
nicht
für
mich
Quiero
que
lo
sepa
todo
el
mundo
Ich
möchte,
dass
es
die
ganze
Welt
weiß
Contigo
ya
no
pierdo
ningún
segundo
Mit
dir
verliere
ich
keine
Sekunde
mehr
Que
alguien
mejor
llegará
y
de
ti
me
hará
olvidar
Dass
jemand
Besseres
kommen
wird
und
mich
dich
vergessen
lässt
Ya
no
estoy,
ya
me
fui
Ich
bin
nicht
mehr
da,
ich
bin
schon
weg
Buscate
a
otra
por
ahí
Such
dir
eine
andere
Si
existe
el
karma
en
esta
vida
Wenn
es
in
diesem
Leben
Karma
gibt
Cuidado
por
donde
caminas
Pass
auf,
wo
du
hintrittst
Ya
no
estoy,
ya
me
fui
Ich
bin
nicht
mehr
da,
ich
bin
schon
weg
Ya
no
hay
nada
para
ti
Es
gibt
nichts
mehr
für
dich
No
necesito
este
problema
Ich
brauche
dieses
Problem
nicht
Eres
el
caos
que
envenena
Du
bist
das
Chaos,
das
vergiftet
Es
necesario
pasar
sin
mi
Es
ist
notwendig,
ohne
mich
auszukommen
Es
necesario
que
te
deje
ir
Es
ist
notwendig,
dass
ich
dich
gehen
lasse
Sé
que
tu
te
vas
a
arrepentir
Ich
weiß,
dass
du
es
bereuen
wirst
Tu
solito
me
dejaste
ir
Du
hast
mich
allein
gehen
lassen
No
me
digas
que
quieres
volver
Sag
mir
nicht,
dass
du
zurückkommen
willst
Que
será
distinto
esta
vez
Dass
es
dieses
Mal
anders
sein
wird
Que
sin
mi
ya
no
puedes
vivir
Dass
du
ohne
mich
nicht
mehr
leben
kannst
Tu
solito
me
dejaste
ir
Du
hast
mich
allein
gehen
lassen
Sé
muy
bien
Ich
weiß
genau
Que
lloraras
Dass
du
weinen
wirst
Por
lastimar
Weil
du
mich
verletzt
hast
Sé
muy
bien
Ich
weiß
genau
Que
lloraras
Dass
du
weinen
wirst
Por
lastimar
mi
corazón
Weil
du
mein
Herz
verletzt
hast
Ya
no
estoy,
ya
me
fui
Ich
bin
nicht
mehr
da,
ich
bin
schon
weg
Buscate
otra
por
ahí
Such
dir
eine
andere
Si
existe
el
karma
en
esta
vida
Wenn
es
in
diesem
Leben
Karma
gibt
Cuidado
por
donde
caminas
Pass
auf,
wo
du
hintrittst
Ya
no
estoy,
ya
me
fui
Ich
bin
nicht
mehr
da,
ich
bin
schon
weg
Ya
no
hay
nada
para
ti
Es
gibt
nichts
mehr
für
dich
No
necesito
este
problema
Ich
brauche
dieses
Problem
nicht
Eres
el
caos
que
envenena
Du
bist
das
Chaos,
das
vergiftet
Que
no
te
sorprenda
la
madrugada
pensando
en
mi
Wundere
dich
nicht,
wenn
du
nachts
wach
liegst
und
an
mich
denkst
Tu
ya
me
hiciste
mucho
daño
y
yo
ya
lo
entendí
Du
hast
mir
schon
viel
Leid
zugefügt
und
ich
habe
es
jetzt
verstanden
Que
aunque
me
cueste
olvidarte
Auch
wenn
es
mich
kostet,
dich
zu
vergessen
Estoy
mejor
sin
ti
Mir
geht
es
besser
ohne
dich
Que
aunque
me
cueste
olvidarte
Auch
wenn
es
mich
kostet,
dich
zu
vergessen
Sé
que
la
vida
es
así
Ich
weiß,
dass
das
Leben
so
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Cassalett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.