Текст и перевод песни Camila - Coleccionista de Canciones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coleccionista de Canciones
Collector of Songs
Tú,
coleccionista
de
canciones
You,
collector
of
songs
Dame
razones
para
vivir
Give
me
reasons
to
live
Tú
la
dueña
de
mis
sueños
You,
the
owner
of
my
dreams
Quédate
en
ellos
y
hazme
sentir
Stay
in
them
and
make
me
feel
Y
así
en
tu
misterio
poder
descubrir
And
so
in
your
mystery
I
can
discover
El
sentimiento
eterno
The
eternal
feeling
Tú
con
la
luna
en
la
cabeza
You,
with
the
moon
on
your
head
El
lugar
en
donde
empieza
The
place
where
it
begins
El
motivo
y
la
ilusión
de
mi
existir
The
reason
and
the
illusion
of
my
existence
Solamente
quiero
que
seas
tú
I
only
want
you
to
be
the
one
Mi
locura,
mi
tranquilidad
y
mi
delirio
My
madness,
my
tranquility
and
my
delirium
Mi
compás
y
mi
camino
My
compass
and
my
path
Solamente
quiero
que
seas
tú
I
only
want
you
to
be
the
one
Hoy
pongo
en
tus
manos
mi
destino
porque
vivo
Today
I
put
my
destiny
in
your
hands
because
I
live
Para
estar
siempre
(siempre)
To
always
be
(always)
Siempre
(siempre)
Always
(always)
Contigo
amor
With
you,
my
love
Tú
coleccionista
de
canciones
You,
collector
of
songs
Mil
emociones
son
para
ti
A
thousand
emotions
are
for
you
Tú
lo
que
soñé
mi
vida
entera
You,
what
I
dreamed
my
whole
life
Quédate
en
ella
y
hazme
sentir
Stay
in
it
and
make
me
feel
Y
así
ir
transformando
la
magia
de
ti
And
so
transform
the
magic
of
you
En
un
respiro
del
alma
Into
a
breath
of
the
soul
Tú
con
la
luna
en
la
cabeza
You,
with
the
moon
on
your
head
El
lugar
en
donde
empieza
The
place
where
it
begins
El
motivo
y
la
ilusión
de
mi
existir
The
reason
and
the
illusion
of
my
existence
Solamente
quiero
que
seas
tú
I
only
want
you
to
be
the
one
Mi
locura,
mi
tranquilidad
y
mi
delirio
My
madness,
my
tranquility
and
my
delirium
Mi
compás
y
mi
camino
My
compass
and
my
path
Solamente
quiero
que
seas
tú
I
only
want
you
to
be
the
one
Hoy
pongo
en
tus
manos
mi
destino
Today
I
put
my
destiny
in
your
hands
Porque
vivo
para
estar
siempre
contigo
Because
I
live
to
always
be
with
you
Ya
no
queda
más
espacio
en
mi
interior
There
is
no
more
space
left
inside
me
Has
llenado
con
tu
luz
cada
rincón
You
have
filled
every
corner
with
your
light
Es
por
ti
que
con
el
tiempo
mi
alma
It
is
because
of
you
that
with
time
my
soul
siente
diferente
feels
different
Solamente
quiero
que
seas
tú
I
only
want
you
to
be
the
one
Mi
locura,
mi
tranquilidad
y
mi
delirio,
My
madness,
my
tranquility
and
my
delirium,
Mi
compás
y
mi
camino
My
compass
and
my
path
Solamente
quiero
que
seas
tú
I
only
want
you
to
be
the
one
Hoy
pongo
en
tus
manos
mi
destino
Today
I
put
my
destiny
in
your
hands
Porque
vivo
para
estar
siempre
(siempre)
Because
I
live
to
always
be
(always)
Siempre
(siempre)
Always
(always)
Contigo
amor
With
you,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DOMINGUEZ-ZARZAR MARIO ALBERTO, CARRANZA COLLAZO PAULINA MARIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.