Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restos de Abril
Remains of April
Llévate
los
restos
de
Abril
Take
away
the
remains
of
April
Llévate
los
besos
que
jamás
te
di
Take
away
the
kisses
I
never
gave
you
Los
segundos
de
mi
reloj
The
seconds
from
my
clock
Y
este
corazón
roto
en
dos.
And
this
heart
broken
in
two.
Llévate
tu
piel
y
el
dolor
Take
away
your
skin
and
the
pain
Llévate
tu
nombre
lejos
de
mi
voz
Take
your
name
far
from
my
voice
Déjame
el
silencio,
que
aquí
Leave
me
the
silence,
for
here
Cada
historia
me
habla
de
ti...
Every
story
speaks
of
you...
Llévate
mis
sueños,
Take
away
my
dreams,
Y
el
universo
que
se
vuelve
tan
pequeño
And
the
universe
that
becomes
so
small
No
tengo
a
dónde
ir,
I
have
nowhere
to
go,
Me
desbarata
It
shatters
me
Tu
amor
fugaz
que
a
veces
hiere,
Your
fleeting
love
that
sometimes
hurts,
A
veces
mata
Sometimes
kills
Llévate
el
sur,
Take
away
the
south,
Y
el
sol...
And
the
sun...
Que
estoy
desorientado,
For
I
am
disoriented,
Que
vivo
congelado.
Living
frozen.
Llévate
esta
absurda
verdad,
Take
away
this
absurd
truth,
Dime
dónde
guardo
tanta
soledad,
Tell
me
where
I
keep
so
much
loneliness,
Llévate
contigo
tu
voz
Take
your
voice
with
you
Y
jamás
me
digas
adiós.
And
never
say
goodbye.
Llévate
mis
sueños,
Take
away
my
dreams,
Y
el
universo,
que
se
vuelve
tan
pequeño
And
the
universe,
which
becomes
so
small
No
tengo
a
dónde
ir,
I
have
nowhere
to
go,
Me
desbarata
It
shatters
me
Tu
amor
fugaz
que
a
veces
hiere,
a
veces
mata.
Your
fleeting
love
that
sometimes
hurts,
sometimes
kills.
Llévate
el
sur...
Take
away
the
south...
Que
estoy
desorientado
For
I
am
disoriented
Que
estoy
desorientado
For
I
am
disoriented
Que
vivo
congelado
Living
frozen
Que
vivo
congelado
Living
frozen
Si
no
estás
a
mi
lado
If
you're
not
by
my
side
Si
no
estás
a
mi
lado
amor
If
you're
not
by
my
side,
love
Llévate
mis
sueños...
Take
away
my
dreams...
Y
el
universo
que
se
vuelve
tan
pequeño
And
the
universe
that
becomes
so
small
No
tengo
a
dónde
ir,
I
have
nowhere
to
go,
Me
desbarata
It
shatters
me
Tu
amor
fugaz,
que
a
veces
hiere,
Your
fleeting
love,
that
sometimes
hurts,
A
veces
mata
Sometimes
kills
Llévate
el
sur
(Llévate
el
sur)
Take
away
the
south
(Take
away
the
south)
Y
el
sol
(Y
el
sol)
And
the
sun
(And
the
sun)
Que
estoy
desorientado
For
I
am
disoriented
Que
estoy
desorientado
For
I
am
disoriented
Que
vivo
congelado
Living
frozen
Si
no
estás
a
mi
lado
If
you're
not
by
my
side
Si
no
estás
a
mi
lado
If
you're
not
by
my
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DOMINGUEZ-ZARZAR MARIO ALBERTO, VELEZ-SOLANO ANA MONICA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.