Текст и перевод песни Camila - Te Confieso
Si
la
verdad
te
ofende
If
the
truth
offends
you,
Si
te
digo
lo
que
siento
If
I
tell
you
what
I
feel,
Y
lo
que
mi
alma
no
se
atreve
And
what
my
soul
doesn't
dare
to
say,
Es
porque
te
quiero
It's
because
I
love
you.
Que
te
quiero
hablar
de
frente
I
want
to
speak
to
you
directly,
Prefiero
hoy
herirte
I'd
rather
hurt
you
today
Y
no
lo
que
hacen
todos
Than
do
what
everyone
else
does,
Si
te
digo
que
tocar
tu
mano
If
I
tell
you
that
touching
your
hand
A
veces
llega
a
confundirme
Sometimes
confuses
me,
Que
la
idea
de
cruzar
el
límite
That
the
idea
of
crossing
the
line
Es
irresistible
Is
irresistible,
Lo
digo,
aunque
en
el
fondo
I
say
it,
even
though
deep
down
Pudiera
arrepentirme
I
might
regret
it.
Te
confieso
es
demasiado
I
confess
it's
too
much,
Descubrirme
secuestrado
To
discover
myself
kidnapped,
Tú
me
hipnotizas
You
hypnotize
me,
Aturdido,
anestesiado
Stunned,
anesthetized,
Contenido,
congelado
Content,
frozen,
Y
tú
ni
te
imaginas
And
you
can't
even
imagine.
Voy
a
arriesgarlo
todo
I'm
going
to
risk
it
all,
De
cualquier
manera
estar
sin
ti
Either
way,
being
without
you
Es
estar
siempre
perdiendo
Is
always
losing,
Lo
que
grita
este
silencio
adentro
What
this
silence
inside
screams
Me
está
consumiendo
Is
consuming
me.
Tú
dime
si
estoy
solo
Tell
me
if
I'm
alone,
O
también
lo
estás
sintiendo
Or
if
you're
feeling
it
too.
Te
confieso
es
demasiado
I
confess
it's
too
much,
Descubrirme
secuestrado
To
discover
myself
kidnapped,
Tú
me
hipnotizas
You
hypnotize
me,
Aturdido,
anestesiado
Stunned,
anesthetized,
Contenido,
congelado
Content,
frozen,
Y
tú
ni
te
imaginas
And
you
can't
even
imagine.
Si
la
verdad
te
ofende
If
the
truth
offends
you,
Si
te
digo
lo
que
siento
If
I
tell
you
what
I
feel,
Y
lo
que
mi
alma
no
se
atreve
And
what
my
soul
doesn't
dare
to
say,
Es
porque
te
quiero
It's
because
I
love
you.
Que
te
quiero
hablar
de
frente
I
want
to
speak
to
you
directly,
Prefiero
hoy
herirte
I'd
rather
hurt
you
today
Y
no
lo
que
hacen
todos
Than
do
what
everyone
else
does,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIO ALBERTO DOMINGUEZ ZARZAR, EDGAR OCERANSKY HERNANDEZ RUIZ, LAUREN EVANS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.