Текст и перевод песни Camila - Va Para Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va Para Ti
This Is For You
Terminó
lo
que
no
había
empezado
What
never
started
has
now
ended
Me
miró,
me
dijo:
"es
demasiado"
He
looked
at
me,
said,
"It's
too
much"
Me
olvidó,
tengo
mala
suerte
He
forgot
me,
I
have
bad
luck
Es
que
en
el
arte
de
perderte
he
ganado
It's
in
the
art
of
losing
you
that
I've
won
¿Cómo
voy
a
saber
si
era
ella?
How
will
I
know
if
it
was
him?
¿Cómo
saber
si
era
para
mí?
How
to
know
if
he
was
meant
for
me?
Solo
un
segundo
tardó
para
dejar
su
huella
It
only
took
a
second
for
him
to
leave
his
mark
No
me
deja
seguir,
yo
no
quiero
dejarla
ir,
no-no
He
won't
let
me
move
on,
I
don't
want
to
let
him
go,
no-no
Esta
canción,
esta
canción,
muñeca
This
song,
this
song,
baby
Va
para
ti,
va
para
ti,
la
neta
It's
for
you,
it's
for
you,
honestly
No
te
arriesgaste,
no
lo
pensaste
You
didn't
take
the
risk,
you
didn't
think
it
through
No
te
atreviste,
no-no-no
You
didn't
dare,
no-no-no
Esta
canción,
esta
canción,
muñeca
This
song,
this
song,
baby
Va
para
ti,
va
para
ti,
la
neta
It's
for
you,
it's
for
you,
honestly
No
te
arriesgaste,
no
lo
pensaste
You
didn't
take
the
risk,
you
didn't
think
it
through
No
te
atreviste,
me
dejaste,
oh-no-no-no
You
didn't
dare,
you
left
me,
oh-no-no-no
Decidió
que
ella
decidía
He
decided
that
he
would
decide
Sin
pensar
cuánto
me
dolía
Without
thinking
how
much
it
hurt
me
Y
no
sé
cómo
llegué
a
quererle
And
I
don't
know
how
I
came
to
love
him
Supe
al
momento
de
conocer
lo
que
pasaría
I
knew
the
moment
I
met
him
what
would
happen
¿Cómo
voy
a
saber
si
era
ella?
How
will
I
know
if
it
was
him?
¿Cómo
saber
si
era
para
mí?
How
to
know
if
he
was
meant
for
me?
Solo
un
segundo
tardó
para
dejar
su
huella
It
only
took
a
second
for
him
to
leave
his
mark
Que
no
me
deja
seguir,
yo
no
quiero
dejarla
ir,
no-no
That
won't
let
me
move
on,
I
don't
want
to
let
him
go,
no-no
Esta
canción,
esta
canción,
muñeca
This
song,
this
song,
baby
Va
para
ti,
va
para
ti,
la
neta
It's
for
you,
it's
for
you,
honestly
No
te
arriesgaste,
no
lo
pensaste
You
didn't
take
the
risk,
you
didn't
think
it
through
No
te
atreviste,
no-no-no
You
didn't
dare,
no-no-no
Esta
canción,
esta
canción,
muñeca
This
song,
this
song,
baby
Va
para
ti,
va
para
ti,
la
neta
It's
for
you,
it's
for
you,
honestly
No
te
arriesgaste,
no
lo
pensaste
You
didn't
take
the
risk,
you
didn't
think
it
through
No
te
atreviste,
me
dejaste,
oh-no-no-no
You
didn't
dare,
you
left
me,
oh-no-no-no
Esta
canción,
esta
canción,
muñeca
This
song,
this
song,
baby
Va
para
ti,
va
para
ti,
la
neta
It's
for
you,
it's
for
you,
honestly
No
te
arriesgaste,
no
lo
pensaste
You
didn't
take
the
risk,
you
didn't
think
it
through
No
te
atreviste,
no
You
didn't
dare,
no
Esta
canción,
esta
canción,
muñeca
This
song,
this
song,
baby
Va
para
ti,
va
para
ti,
la
neta
It's
for
you,
it's
for
you,
honestly
No
te
arriesgaste,
no
lo
pensaste
You
didn't
take
the
risk,
you
didn't
think
it
through
No
te
atreviste,
no
You
didn't
dare,
no
Esta
canción,
esta
canción,
muñeca
This
song,
this
song,
baby
Va
para
ti,
va
para
ti,
la
neta
It's
for
you,
it's
for
you,
honestly
No
te
arriesgaste,
no
lo
pensaste
You
didn't
take
the
risk,
you
didn't
think
it
through
No
te
atreviste,
no-no-no
You
didn't
dare,
no-no-no
Esta
canción,
esta
canción,
muñeca
This
song,
this
song,
baby
Va
para
ti,
va
para
ti,
la
neta
It's
for
you,
it's
for
you,
honestly
No
te
arriesgaste,
no
lo
pensaste
You
didn't
take
the
risk,
you
didn't
think
it
through
No
te
atreviste,
me
dejaste,
oh-no-no-no
You
didn't
dare,
you
left
me,
oh-no-no-no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mario domm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.