Текст и перевод песни Camileazy feat. Gepe - Poco Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
en
el
estudio
Alone
in
the
studio
Pensando
queriendo
solo
ser
tuyo
Thinking,
wanting
only
to
be
yours
Que
no
estás
viendo
que
solo
me
nublo
You're
not
seeing
that
I'm
just
getting
confused
Que
no
ves
que
solo
pierdo
el
rumbo
You
don't
see
that
I'm
just
losing
my
way
Prefiero
perderme
contigo
en
la
cama
I'd
rather
get
lost
with
you
in
bed
Y
hacer
el
amor
al
son
de
la
guitarra.
And
make
love
to
the
sound
of
the
guitar.
No
quiero
más
droga,
no
quiero
más
drama.
Solo
tú
y
yo,
mi
I
don't
want
any
more
drugs,
I
don't
want
any
more
drama.
Just
you
and
me,
Dinero
y
mi
marihuana,
quedate
la
fama
eso
ya
no
me
llama.
My
money
and
my
marijuana,
keep
the
fame,
it
doesn't
appeal
to
me
anymore.
Tú
poco
corazón
choca
con
el
mío,
de
Your
little
heart
clashes
with
mine,
from
Bajo
de
la
alfombra
escondo
los
pedazos.
Under
the
rug
I
hide
the
pieces.
Un
tímido
saludo
esconde
la
fuerza
del
mundo,
A
shy
greeting
hides
the
strength
of
the
world,
En
unidad
imperfecta
nuestros
cuerpos
los
confundo.
In
imperfect
unity,
I
confuse
our
bodies.
No
sabemos
para
donde
ir
con
nuestras
cosas.
We
don't
know
where
to
go
with
our
things.
Ni
hay
ninguna
luz
que
ilumine
nuestras
formas.
Nor
is
there
any
light
to
illuminate
our
forms.
No
encuentro
salida
en
este
laberinto,
I
can't
find
a
way
out
of
this
labyrinth,
No
sé
donde
voy,
yo
te
busco
solo
por
instinto
I
don't
know
where
I'm
going,
I'm
just
looking
for
you
by
instinct
Haciendo
caso
a
lo
que
el
corazón
Listening
to
what
my
heart
Quiso,
día
tras
dias
en
el
mismo
acertijo.
Wanted,
day
after
day
in
the
same
puzzle.
Porqué
es
solo
tu
rostro
lo
que
memorizo.
Why
is
it
only
your
face
that
I
memorize.
Perdido
buscando
un
solo
refugio,
creyendo
en
ti,
Lost
looking
for
a
single
refuge,
believing
in
you,
Jugando
a
ser
un
iluso,
Playing
at
being
foolish,
Por
tí
he
perdido
la
fe
y
también
mi
cabeza.
Y
Because
of
you
I've
lost
my
faith
and
also
my
mind.
And
Gritarlo
a
los
cuatro
vientos
no
me
avergüenza.
Shouting
it
from
the
rooftops
doesn't
embarrass
me.
Solo
quiero
poder
tener
la
recompensa
y
I
just
want
to
be
able
to
have
the
reward
and
Enredarme
contigo
como
si
fuéramos
una
trenza
Get
entangled
with
you
like
we
were
a
braid
Porqué
siempre
te
vas
pero
nunca
regresas
y
yo
solo
Because
you
always
leave
but
never
come
back
and
I'm
just
Esperando
en
mi
pieza,
eres
lo
que
falta
en
mi
rompecabeza.
Waiting
in
my
room,
you're
the
missing
piece
in
my
puzzle.
Todo
es
distinto
cuando
tú
me
besas
Everything
is
different
when
you
kiss
me
Y
me
dices
que
todo
va
a
estar
mejor.
And
you
tell
me
everything's
going
to
be
okay.
Todo
es
distinto
cuando
tú
me
besas
y
mientras
lo
dices
me
haces
el
Everything
is
different
when
you
kiss
me,
and
while
you
say
it
you
make
me
Amor.
Solo
y
vacío
en
mi
habitación,
v
Love.
Alone
and
empty
in
my
room,
s
Iviendo
una
puta
maldición,
sintiendo
el
sabor
de
la
traición.
I
watch
a
fucking
curse,
tasting
the
flavor
of
betrayal.
Espero
que
esto
sirva
de
lección,
yeah
I
hope
this
serves
as
a
lesson,
yeah
Tú
poco
corazón
choca
con
el
mío,
de
Your
little
heart
clashes
with
mine,
from
Bajo
de
la
alfombra
escondo
los
pedazos.
Under
the
rug
I
hide
the
pieces.
Un
tímido
saludo
esconde
la
fuerza
del
mundo,
A
shy
greeting
hides
the
strength
of
the
world,
En
unidad
imperfecta
nuestros
cuerpos
los
confundo.
In
imperfect
unity,
I
confuse
our
bodies.
No
sabemos
para
donde
ir
con
nuestras
cosas.
We
don't
know
where
to
go
with
our
things.
No
hay
ninguna
luz
que
ilumine
nuestras
formas.
There
is
no
light
to
illuminate
our
forms.
Detener
en
tu
error
pero
los
míos
son
más
profundos.
Holding
you
back
in
your
mistake
but
mine
are
deeper.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Gomez, Daniel Alejandro Riveros Sepulveda, Camilo Parraguez
Альбом
Alone
дата релиза
13-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.