Camilla Kerslake - Closest Thing To Crazy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Camilla Kerslake - Closest Thing To Crazy




Closest Thing To Crazy
Ближе всего к безумию
How can I think I′m standing strong,
Как могу я думать, что стою твердо,
Yet feel the air beneath my feet?
Но чувствовать воздух под ногами?
How can happiness feel so wrong?
Как может счастье быть таким неправильным?
How can misery feel so sweet?
Как может страдание быть таким сладким?
How can you let me watch you sleep,
Как ты можешь позволить мне смотреть, как ты спишь,
Then break my dreams the way you do?
А потом разрушать мои мечты, как ты это делаешь?
How can I have got in so deep?
Как я могла зайти так далеко?
Why did I fall in love with you?
Почему я влюбилась в тебя?
This is the closest thing to crazy I have ever been
Это ближе всего к безумию, что я когда-либо испытывала,
Feeling twenty-two, acting seventeen,
Чувствую себя на двадцать два, веду себя на семнадцать,
This is the nearest thing to crazy I have ever known,
Это ближе всего к безумию, что я когда-либо знала,
I was never crazy on my own...
Я никогда не была безумной сама по себе...
And now I know that there's a link between the two,
И теперь я знаю, что есть связь между этими двумя,
Being close to craziness and being close to you.
Быть близко к безумию и быть близко к тебе.
How can you make me fall apart
Как ты можешь разбить меня на части,
Then break my fall with loving lies?
А потом смягчить мое падение любовной ложью?
It′s so easy to break a heart;
Так легко разбить сердце;
It's so easy to close your eyes.
Так легко закрыть глаза.
How can you treat me like a child
Как ты можешь обращаться со мной, как с ребенком,
Yet like a child I yearn for you?
Но как ребенок я жажду тебя?
How can anyone feel so wild?
Как кто-то может чувствовать себя таким необузданным?
How can anyone feel so blue?
Как кто-то может чувствовать себя таким грустным?
This is the closest thing to crazy I have ever been
Это ближе всего к безумию, что я когда-либо испытывала,
Feeling twenty-two, acting seventeen,
Чувствую себя на двадцать два, веду себя на семнадцать,
This is the nearest thing to crazy I have ever known,
Это ближе всего к безумию, что я когда-либо знала,
I was never crazy on my own...
Я никогда не была безумной сама по себе...
And now I know that there's a link between the two,
И теперь я знаю, что есть связь между этими двумя,
Being close to craziness and being close to you
Быть близко к безумию и быть близко к тебе.
...and being close to you
...и быть близко к тебе.
...and being close to you.
...и быть близко к тебе.





Авторы: Mike Batt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.