Camilla Kerslake - This Woman's Work - перевод текста песни на немецкий

This Woman's Work - Camilla Kerslakeперевод на немецкий




This Woman's Work
Die Arbeit dieser Frau
Pray God you can cope.
Ich bete zu Gott, dass du es schaffst.
I stand outside this woman's work,
Ich stehe außerhalb der Arbeit dieser Frau,
This woman's world.
Dieser Frauenwelt.
Ooh, it's hard on the man,
Ooh, es ist schwer für den Mann,
Now his part is over.
Jetzt ist sein Teil vorbei.
Now starts the craft of the father.
Jetzt beginnt das Handwerk des Vaters.
I know you have a little life in you yet.
Ich weiß, du hast noch ein wenig Leben in dir.
I know you have a lot of strength left.
Ich weiß, du hast noch viel Kraft übrig.
I know you have a little life in you yet.
Ich weiß, du hast noch ein wenig Leben in dir.
I know you have a lot of strength left.
Ich weiß, du hast noch viel Kraft übrig.
I should be crying, but I just can't let it show.
Ich sollte weinen, aber ich kann es einfach nicht zeigen.
I should be hoping, but I can't stop thinking
Ich sollte hoffen, aber ich kann nicht aufhören nachzudenken
Of all the things I should've said,
An all die Dinge, die ich hätte sagen sollen,
That I never said.
Die ich nie gesagt habe.
All the things we should've done,
All die Dinge, die wir hätten tun sollen,
That we never did.
Die wir nie getan haben.
All the things I should've given,
All die Dinge, die ich hätte geben sollen,
But I didn't.
Aber ich tat es nicht.
Oh, darling, make it go,
Oh, Liebling, mach, dass es weggeht,
Make it go away.
Mach, dass es verschwindet.
Give me these moments back.
Gib mir diese Momente zurück.
Give them back to me.
Gib sie mir zurück.
Give me that little kiss.
Gib mir diesen kleinen Kuss.
Give me your hand.
Gib mir deine Hand.
I know you have a little life in you yet.
Ich weiß, du hast noch ein wenig Leben in dir.
I know you have a lot of strength left.
Ich weiß, du hast noch viel Kraft übrig.
I know you have a little life in you yet.
Ich weiß, du hast noch ein wenig Leben in dir.
I know you have a lot of strength left.
Ich weiß, du hast noch viel Kraft übrig.
I should be crying, but I just can't let it show.
Ich sollte weinen, aber ich kann es einfach nicht zeigen.
I should be hoping, but I can't stop thinking
Ich sollte hoffen, aber ich kann nicht aufhören nachzudenken
Of all the things we should've said,
An all die Dinge, die wir hätten sagen sollen,
That we never said.
Die wir nie gesagt haben.
All the things we should've done,
All die Dinge, die wir hätten tun sollen,
That we never did.
Die wir nie getan haben.
All the things that you needed from me.
All die Dinge, die du von mir gebraucht hast.
All the things that you wanted for me.
All die Dinge, die du für mich wolltest.
All the things that I should've given,
All die Dinge, die ich hätte geben sollen,
But I didn't.
Aber ich tat es nicht.
Oh, darling, make it go away.
Oh, Liebling, mach, dass es verschwindet.
Just make it go away now.
Mach einfach, dass es jetzt verschwindet.





Авторы: Kate Bush


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.