Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peer Gynt, No. 23: Solveig's Song
Пер Гюнт, № 23: Песня Сольвейг
Kanskje
vil
der
gå
både
vinter
og
vår,
Может,
пройдет
и
зима,
и
весна,
Både
vinter
og
vår
И
зима,
и
весна,
og
neste
sommer
med,
og
det
hele
år,
И
следующее
лето,
и
целый
год,
Og
det
hele
år
И
целый
год,
men
engang
vil
du
komme,
det
vet
jeg
vist,
Но
однажды
ты
вернешься,
я
точно
знаю,
Det
vet
jeg
vist.
Я
точно
знаю.
og
jeg
skal
nok
vente,
for
det
lovte
jeg
sist,
И
я
буду
ждать,
ведь
я
обещала,
For
det
lovte
jeg
sist.
Ведь
я
обещала.
Gud
styrke
deg,
hvor
du
i
verden
går,
Пусть
Бог
хранит
тебя,
где
бы
ты
ни
был,
Hvor
du
i
verden
går.
Где
бы
ты
ни
был.
Gud
glede
deg,
hvis
du
for
hans
fodskammel
står,
Пусть
Бог
дарует
тебе
радость,
если
ты
предстанешь
пред
Ним,
For
hans
fodskammel
står.
Предстанешь
пред
Ним.
Her
skal
jeg
vente
til
du
kommer
igjen;
Здесь
я
буду
ждать
твоего
возвращения;
Til
du
kommer
igjen.
Твоего
возвращения.
og
venter
du
hist
oppe,
vi
treffes
der,
min
venn
А
если
ты
ждешь
там,
наверху,
мы
встретимся,
мой
милый,
Vi
treffes
der,
min
venn.
Мы
встретимся,
мой
милый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edvard Hagerup Grieg
1
Agnus Dei
2
Dido and Aeneas, Z. 626: When I Am Laid in Earth
3
Peer Gynt, No. 23: Solveig's Song
4
Carmina Burana - Fortuna Imperatrix Mundi : O Fortuna
5
Vocalise, Op. 34, No. 14
6
Fauré: Cantique de Jean Racine, Op. 11 (Orchestral Version)
7
Requiem Op. 48: I. Introït et Kyrie
8
Madrigals, Book 8, Madrigali guerrieri: Hor ch'el ciel e la terra e'l vento tace
9
Ave Verum Corpus K. 618
10
Requiem in D Minor K. 626: III. Dies Irae
11
Requiem in D Minor, K. 626: III. Dies irae
12
Mozart : Requiem in D Minor K626 : VII Confutatis
13
Ave Verum Corpus, K. 618
14
Madrigals, Book 8, Madrigali guerrieri: Hor ch'el ciel e la terra e'l vento tace
15
Magnificat in D Major, BWV 243: Et misericordia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.