Camilla Tilling & Paavo Järvi - Peer Gynt, No. 23: Solveig's Song - перевод текста песни на русский




Peer Gynt, No. 23: Solveig's Song
Пер Гюнт, № 23: Песня Сольвейг
Kanskje vil der både vinter og vår,
Может, пройдет и зима, и весна,
Både vinter og vår
И зима, и весна,
og neste sommer med, og det hele år,
И следующее лето, и целый год,
Og det hele år
И целый год,
men engang vil du komme, det vet jeg vist,
Но однажды ты вернешься, я точно знаю,
Det vet jeg vist.
Я точно знаю.
og jeg skal nok vente, for det lovte jeg sist,
И я буду ждать, ведь я обещала,
For det lovte jeg sist.
Ведь я обещала.
Gud styrke deg, hvor du i verden går,
Пусть Бог хранит тебя, где бы ты ни был,
Hvor du i verden går.
Где бы ты ни был.
Gud glede deg, hvis du for hans fodskammel står,
Пусть Бог дарует тебе радость, если ты предстанешь пред Ним,
For hans fodskammel står.
Предстанешь пред Ним.
Her skal jeg vente til du kommer igjen;
Здесь я буду ждать твоего возвращения;
Til du kommer igjen.
Твоего возвращения.
og venter du hist oppe, vi treffes der, min venn
А если ты ждешь там, наверху, мы встретимся, мой милый,
Vi treffes der, min venn.
Мы встретимся, мой милый.





Авторы: Edvard Hagerup Grieg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.