Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Lunchtijd
kluisje
206
Mittagspause,
Schließfach
206
Dus
je
leende
mij
jouw
Adidasvest
Also
hast
du
mir
deine
Adidas-Jacke
geliehen
Wist
dat
je
me
dan
nog
eens
zou
zien
wusstest,
dass
du
mich
dann
wiedersehen
würdest
We
waren
jong
misschien
Wir
waren
jung,
vielleicht
Maar
je
was
toen
al
een
tien
Aber
du
warst
schon
damals
eine
Zehn
En
ik
durfde
toen
niet
om
je
nummer
te
vragen
Und
ich
traute
mich
nicht,
nach
deiner
Nummer
zu
fragen
Maar
ik
heb
je
al
die
tijd
niet
los
kunnen
laten
Aber
ich
konnte
dich
die
ganze
Zeit
nicht
loslassen
Dus
ik
ga
proberen
dit
in
woorden
te
plaatsen
Also
werde
ich
versuchen,
das
in
Worte
zu
fassen
Want
nu
sta
je
naast
me
Denn
jetzt
stehst
du
neben
mir
Als
jij
een
oceaan
bent
Wenn
du
ein
Ozean
bist
Laat
me
dan
verdrinken
Dann
lass
mich
ertrinken
Als
de
Titanic
zinken
Wie
die
Titanic
sinken
Ik
ben
overal
voor
in
Ich
bin
für
alles
zu
haben
Signalen
die
je
afgeeft
Die
Signale,
die
du
aussendest
Hoe
je
naar
me
lacht
steeds
Wie
du
mich
immer
anlächelst
Je
houdt
me
in
je
houdgreep
Du
hältst
mich
in
deinem
Griff
En
ik
denk
maar
één
ding
Und
ich
denke
nur
eins
Wat
ben
jij
een
lekker
ding
zo
van
Was
bist
du
für
ein
Leckerbissen,
so
von
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Wat
ben
jij
een
lekker
ding
zo
van
Was
bist
du
für
ein
Leckerbissen,
so
von
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Denk
niet
dat
ik
je
vergeten
ben
Denk
nicht,
dass
ich
dich
vergessen
habe
Ik
was
niet
weg
te
sleuren
van
m'n
MSN
Ich
war
nicht
von
meinem
MSN
wegzubekommen
Ik
wachtte
wekenlang
op
je
berichtje
Ich
habe
wochenlang
auf
deine
Nachricht
gewartet
Maar
die
kwam
nooit
aan
dus
ben
ik
doorgegaan
Aber
sie
kam
nie
an,
also
habe
ich
weitergemacht
Ouder
maar
we
zijn
niet
veranderd
Älter,
aber
wir
haben
uns
nicht
verändert
Nog
steeds
kids
maar
met
grotere
plannen
Immer
noch
Kinder,
aber
mit
größeren
Plänen
Hoe
de
tijd
loopt
heb
je
niet
in
de
handen
Wie
die
Zeit
vergeht,
hast
du
nicht
in
der
Hand
Maar
nu
kunnen
we
dansen
Aber
jetzt
können
wir
tanzen
Als
jij
een
oceaan
bent
Wenn
du
ein
Ozean
bist
Laat
me
dan
verdrinken
Dann
lass
mich
ertrinken
Als
de
Titanic
zinken
Wie
die
Titanic
sinken
Ik
ben
overal
voor
in
Ich
bin
für
alles
zu
haben
Signalen
die
je
afgeeft
Die
Signale,
die
du
aussendest
Hoe
je
naar
me
lacht
steeds
Wie
du
mich
immer
anlächelst
Je
houdt
me
in
je
houdgreep
Du
hältst
mich
in
deinem
Griff
En
ik
denk
maar
één
ding
Und
ich
denke
nur
eins
Wat
ben
jij
een
lekker
ding
zo
van
Was
bist
du
für
ein
Leckerbissen,
so
von
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Wat
ben
jij
een
lekker
ding
zo
van
Was
bist
du
für
ein
Leckerbissen,
so
von
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Hou
me
vast
en
laat
me
niet
gaan
Halt
mich
fest
und
lass
mich
nicht
gehen
Hou
me
vast
en
laat
me
niet
Halt
mich
fest
und
lass
mich
nicht
Laat
me
niet
gaan
Lass
mich
nicht
gehen
Hou
me
vast
en
laat
me
niet
gaan
Halt
mich
fest
und
lass
mich
nicht
gehen
Hou
me
vast
en
laat
me
niet
Halt
mich
fest
und
lass
mich
nicht
Laat
me
niet
gaan
Lass
mich
nicht
gehen
Wat
ben
jij
een
lekker
ding
zo
van
Was
bist
du
für
ein
Leckerbissen,
so
von
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Wat
ben
jij
een
lekker
ding
zo
van
Was
bist
du
für
ein
Leckerbissen,
so
von
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Wat
ben
jij
een
lekker
ding
zo
van
Was
bist
du
für
ein
Leckerbissen,
so
von
Oeh
la
la
la
Oeh
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriaan C Persons, Paul Nathaniel Sinha, Yves Lassally, Isabel Usher, Camille Agnes Dhont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.