Camille Esteban - Chico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Camille Esteban - Chico




Chico
Чико
Oh lala, oh la
О-ля-ля, о-ля
Oh lala
О-ля-ля
Quand il rêvait, il se voyait faire son sac
Когда он мечтал, он видел себя собирающим рюкзак,
Quitter les clones qui se formaient, partir loin de toutes ces cases
Покидающим клонов, что формировались вокруг, уходящим прочь от всех этих рамок.
Oh lui, ce qu'il voulait c'était pas des grandes places
О, ему не нужны были высокие должности,
Mais des places paradisiaques
А райские места.
Il se voyait déjà dans une petite Cadillac
Он уже видел себя в маленьком Кадиллаке,
Pour traverser les States jusqu'au Costa Rica
Пересекающим Штаты до самого Коста-Рики.
Mais c'était que dans ses rêves
Но это было лишь в его мечтах.
Laissez-le rêver, il ne veut plus qu'on l'effraie
Позвольте ему мечтать, он больше не хочет, чтобы его пугали.
Il ne veut pas les écouter
Он не хочет их слушать.
Eux, dirigent le monde et disent "fais ça, fais ci"
Они управляют миром и говорят: "Делай то, делай это".
"Tais-toi, faut pas faire comme ça, Chico"
"Молчи, так нельзя делать, Чико".
Oh lala, oh la
О-ля-ля, о-ля
Fais ton sac, on y va
Собирай рюкзак, мы уходим.
Chico, ne te rendors pas
Чико, не засыпай снова.
J'sais qu'on ne reviendra pas
Я знаю, что мы не вернемся.
Oh lala, oh la
О-ля-ля, о-ля
Fais ton sac, on y va
Собирай рюкзак, мы уходим.
Chico, écoute-toi
Чико, слушай себя.
Rien ne nous arrêtera
Ничто нас не остановит.
Le temps est long
Время тянется долго.
Si tu restes là, chaque seconde compte
Если ты останешься здесь, каждая секунда на счету.
Tu voudrais faire le tour du monde
Ты хотел бы объехать весь мир,
Mais t'as pas l'choix, non
Но у тебя нет выбора, нет.
Mais t'as pas l'choix, non
Но у тебя нет выбора, нет.
Mais qu'est-ce que t'attends
Чего же ты ждешь?
Sin pensar más
Не думай больше
A la vida que tenías
О той жизни, что у тебя была.
Y cuando solo trabajabas
И когда ты только работал,
Sin buscar más deja de pensar
Не ищи больше, перестань думать.
Tu peux arrêter de croire que tu n'y arriveras pas
Ты можешь перестать думать, что у тебя не получится.
Je sais que t'en es capable, ton projet faut pas que tu lâches
Я знаю, что ты способен на это, ты не должен бросать свой проект.
On est tous dans le même cas, et si tu ne me crois pas
Мы все в одинаковом положении, и если ты мне не веришь,
Regarde autour de toi, t'es pas le seul ça se voit
Оглянись вокруг, ты не один такой, это видно.
Laissez-nous rêver, on ne veut plus s'faire bouffer
Позвольте нам мечтать, мы больше не хотим, чтобы нас пожирали.
On ne veut plus les écouter
Мы больше не хотим их слушать.
Eux, dirigent tout le monde, nous disent "fais ça, fais ci"
Они управляют всем миром, говорят нам: "Делай то, делай это".
"Tais-toi, faut pas faire comme ça, Chico"
"Молчи, так нельзя делать, Чико".
Oh lala, oh la
О-ля-ля, о-ля
Fais ton sac, on y va
Собирай рюкзак, мы уходим.
Chico, ne te rendors pas
Чико, не засыпай снова.
J'sais qu'on ne reviendra pas
Я знаю, что мы не вернемся.
Oh lala, oh la
О-ля-ля, о-ля
Fais ton sac, on y va
Собирай рюкзак, мы уходим.
Chico, écoute-toi
Чико, слушай себя.
Rien ne nous arrêtera
Ничто нас не остановит.
Le temps est long
Время тянется долго.
Si tu restes là, chaque seconde compte
Если ты останешься здесь, каждая секунда на счету.
Tu voudrais faire le tour du monde
Ты хотел бы объехать весь мир,
Mais t'as pas l'choix, non
Но у тебя нет выбора, нет.
Mais t'as pas l'choix, non
Но у тебя нет выбора, нет.
Mais qu'est-ce que t'attends
Чего же ты ждешь?
Tenemos que dejar
Мы должны оставить
Su pasado atrás
Свое прошлое позади.
Debemos actuar
Мы должны действовать.
Hacer su maleta
Собрать свой чемодан.
Chico, nunca volverá
Чико, никогда не вернется.
Seguirá su vida
Он продолжит свою жизнь.
Sin pensar en mañana
Не думая о завтрашнем дне.
Sin pensar en mañana
Не думая о завтрашнем дне.
Chico
Чико.
Oh lala, oh la
О-ля-ля, о-ля
Fais ton sac, on y va
Собирай рюкзак, мы уходим.
Chico, ne te rendors pas
Чико, не засыпай снова.
J'sais qu'on ne reviendra pas
Я знаю, что мы не вернемся.
Oh lala, oh la
О-ля-ля, о-ля
Fais ton sac, on y va
Собирай рюкзак, мы уходим.
Chico, écoute-toi
Чико, слушай себя.
Rien ne nous arrêtera
Ничто нас не остановит.
Le temps est long
Время тянется долго.
Si tu restes là, chaque seconde compte
Если ты останешься здесь, каждая секунда на счету.
Tu voudrais faire le tour du monde
Ты хотел бы объехать весь мир,
Mais t'as pas l'choix, non
Но у тебя нет выбора, нет.
Mais t'as pas l'choix, non
Но у тебя нет выбора, нет.
Mais qu'est-ce que t'attends
Чего же ты ждешь?
Oh lala, oh la
О-ля-ля, о-ля
Oh lala, oh la
О-ля-ля, о-ля
Oh lala, oh la
О-ля-ля, о-ля
Oh lala, oh la
О-ля-ля, о-ля





Авторы: Camille Esteban, Jordan Barone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.