Текст и перевод песни Camille Lellouche - Dans ma tête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans ma tête
В моей голове
Je
commençais
à
tout
te
dire,
je
commençais
à
tout
t'écrire
Я
начала
тебе
всё
рассказывать,
я
начала
тебе
всё
писать,
Je
commençais
à
digérer
qu'ça
allait
être
compliqué
Я
начала
осознавать,
что
всё
будет
сложно.
Longtemps
avant
de
te
parler
Задолго
до
того,
как
заговорить
с
тобой,
J'ai
commencé
partout,
j'ai
commencé
partout
Я
начинала
везде,
я
начинала
везде.
Mais
tu
m'as
dit
les
mots
qu'il
fallait,
fallait,
oh
non
hein
Но
ты
сказал
мне
нужные
слова,
нужные,
о
нет
же.
T'imaginais
que
j'avais
vite
percé
Ты
воображал,
что
я
быстро
всего
добилась,
T'imaginais
que
j'étais
pistonnée
Ты
воображал,
что
меня
продвигали
по
блату,
T'imaginais
qu'c'était
facile
de
faire
tout
ça
Ты
воображал,
что
всё
это
легко
сделать.
C'est
dans
ta
tête
si
j't'avais
dit
qu'on
m'avait
Это
в
твоей
голове,
если
бы
я
сказала,
что
мне
Dit
que,
qu'on
m'avait
dit
que
Сказали,
что,
что
мне
сказали,
что
Mais
dans
ma
tête
si
j't'avais
dit
qu'on
m'avait
Но
в
моей
голове,
если
бы
я
сказала,
что
мне
Dit
que,
qu'on
m'avait
dit
que
Сказали,
что,
что
мне
сказали,
что
C'est
pas
la
fête
si
j't'avais
dit
qu'on
m'avait
Это
не
праздник,
если
бы
я
сказала,
что
мне
Dit,
si
j't'avais
dit
qu'on
m'avait
dit
Сказали,
если
бы
я
сказала,
что
мне
сказали
Si
ça
t'embête
si
j't'avais
dit
qu'on
m'avait
Если
тебя
это
беспокоит,
если
бы
я
сказала,
что
мне
Dit
que,
qu'on
m'avait
dit
que
Сказали,
что,
что
мне
сказали,
что
J't'ai
pas
forcé
à
t'abonner,
non
Я
не
заставляла
тебя
подписываться,
нет,
J't'ai
pas
forcé
à
pas
m'aimer
non
plus
Я
не
заставляла
тебя
любить
меня
тоже,
Mais
quand
tu
vois
tout
c'que
je
fais
Но
когда
ты
видишь
всё,
что
я
делаю,
T'es
obligé
d'admettre,
Ты
вынужден
признать,
Tu
m'aimes
au
moins
dans
un
domaine
Ты
любишь
меня
хотя
бы
в
чём-то
одном.
Tu
m'as
déjà
vu
partout,
tu
m'as
déjà
entendu
partout
Ты
уже
видел
меня
везде,
ты
уже
слышал
меня
везде,
Ça
t'énerve,
ça
t'énerve
mais
quand
y
a
du
talent
Тебя
это
раздражает,
тебя
это
раздражает,
но
когда
есть
талант…
C'est
dans
ta
tête
si
j't'avais
dit
qu'on
m'avait
dit
que,
Это
в
твоей
голове,
если
бы
я
сказала,
что
мне
сказали,
что,
Qu'on
m'avait
dit
que
Что
мне
сказали,
что
Mais
dans
ma
tête
si
j't'avais
dit
qu'on
m'avait
dit
que,
Но
в
моей
голове,
если
бы
я
сказала,
что
мне
сказали,
что,
Qu'on
m'avait
dit
que
Что
мне
сказали,
что
C'est
pas
la
fête
si
j't'avais
dit
qu'on
m'avait
dit
Это
не
праздник,
если
бы
я
сказала,
что
мне
сказали
Si
j't'avais
dit
qu'on
m'avait
dit
Если
бы
я
сказала,
что
мне
сказали
Si
ça
t'embête
si
j't'avais
dit
qu'on
m'avait
dit
que
Если
тебя
это
беспокоит,
если
бы
я
сказала,
что
мне
сказали,
что
Qu'on
m'avait
dit
que
Что
мне
сказали,
что
J'résiste
pas,
j'résiste
plus
je
Я
не
сопротивляюсь,
я
больше
не
сопротивляюсь,
я
Je
te
dis
pas,
je
te
dis
pas
tout
c'que
j'ai
vu,
ouais
Я
не
говорю
тебе,
я
не
говорю
тебе
всего,
что
я
видела,
да
On
m'l'avait
dit,
c'est
comme
une
maladie
que
tu
soignes
jamais
Мне
говорили
об
этом,
это
как
болезнь,
которую
ты
никогда
не
вылечишь,
Si
tu
vas
pas
au
bout
de
tes
envies
Если
ты
не
идёшь
до
конца
своих
желаний.
Si
tout
s'arrêtait
maintenant
Если
бы
всё
остановилось
сейчас,
Est-ce
que
tu
te
battrais
pour
moi
encore
Боролся
бы
ты
за
меня
ещё?
Tu
dirais
qu'j'suis
ta
re-sta
Ты
бы
сказал,
что
я
твоя…
Et
quand
j'suis
plus
là,
le
jeu
ne
marche
pas
И
когда
меня
нет,
игра
не
работает.
C'est
dans
ta
tête
si
j't'avais
dit
qu'on
m'avait
dit
que
Это
в
твоей
голове,
если
бы
я
сказала,
что
мне
сказали,
что
Qu'on
m'avait
dit
que
Что
мне
сказали,
что
Mais
dans
ma
tête
si
j't'avais
dit
qu'on
m'avait
dit
que
Но
в
моей
голове,
если
бы
я
сказала,
что
мне
сказали,
что
Qu'on
m'avait
dit
que
Что
мне
сказали,
что
C'est
pas
la
fête
si
j't'avais
dit
qu'on
m'avait
dit
Это
не
праздник,
если
бы
я
сказала,
что
мне
сказали
Si
j't'avais
dit
qu'on
m'avait
dit
Если
бы
я
сказала,
что
мне
сказали
Si
ça
t'embête
si
j't'avais
dit
qu'on
m'avait
dit
que
Если
тебя
это
беспокоит,
если
бы
я
сказала,
что
мне
сказали,
что
Qu'on
m'avait
dit
que
Что
мне
сказали,
что
C'est
dans
ta
tête
si
j't'avais
dit
qu'on
m'avait
dit
que
Это
в
твоей
голове,
если
бы
я
сказала,
что
мне
сказали,
что
Qu'on
m'avait
dit
que
Что
мне
сказали,
что
Mais
dans
ma
tête
si
j't'avais
dit
qu'on
m'avait
dit
que
Но
в
моей
голове,
если
бы
я
сказала,
что
мне
сказали,
что
Qu'on
m'avait
dit
que
Что
мне
сказали,
что
C'est
pas
la
fête
si
j't'avais
dit
qu'on
m'avait
dit
Это
не
праздник,
если
бы
я
сказала,
что
мне
сказали
Si
j't'avais
dit
qu'on
m'avait
dit
Если
бы
я
сказала,
что
мне
сказали
Si
ça
t'embête
si
j't'avais
dit
qu'on
m'avait
dit
que
Если
тебя
это
беспокоит,
если
бы
я
сказала,
что
мне
сказали,
что
On
m'avait
dit
que
Что
мне
сказали,
что
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaacov Salah, Meir Salah, Camille Lellouche
Альбом
A
дата релиза
26-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.