Текст и перевод песни Camille Lellouche - Je te l'écris
Tu
m'vois
papa?
Ты
видишь
меня,
папа?
C'est
un
amour
éternel
Это
вечная
любовь
Ça
coule
dans
mes
veines
Она
течет
в
моих
венах
Ça
coule
dans
les
tiennes
Она
течет
в
твоих
Et
ça
depuis
ma
naissance
И
так
с
самого
моего
рождения
Tu
ne
m'as
jamais
dit
non
Ты
никогда
не
говорил
мне
"нет"
T'as
toujours
tant
fait
attention
à
moi
Ты
всегда
был
так
внимателен
ко
мне
Attention
à
moi,
oh
oh
Внимателен
ко
мне,
о,
о
Toi
et
moi,
c'est
un
amour
éternel
Ты
и
я,
это
вечная
любовь
Ça
coule
dans
mes
veines
Она
течет
в
моих
венах
Ça
coule
dans
les
tiennes
Она
течет
в
твоих
Et
ça
depuis
ma
naissance
И
так
с
самого
моего
рождения
Tu
ne
m'as
jamais
dit
non
Ты
никогда
не
говорил
мне
"нет"
T'as
toujours
tant
fait
attention
à
moi,
ouais
Ты
всегда
был
так
внимателен
ко
мне,
да
Attention
à
moi
Внимателен
ко
мне
Pas
besoin
de
te
le
montrer,
pas
besoin
de
te
dire
je
t'aime
Не
нужно
тебе
это
показывать,
не
нужно
говорить
тебе,
что
я
люблю
тебя
Mais
quand
tu
seras
parti,
mais
quand
tu
seras
parti
Но
когда
тебя
не
станет,
но
когда
тебя
не
станет
Malgré
tous
mes
regrets,
mes
peines
Несмотря
на
все
мои
сожаления,
мою
боль
Malgré
tous
mes
regrets,
mes
peines,
ce
sera
fini
Несмотря
на
все
мои
сожаления,
мою
боль,
все
закончится
Tu
m'as
promis
le
ciel,
tu
m'as
donné
la
lune
Ты
обещал
мне
небо,
ты
подарил
мне
луну
Tu
m'as
promis
de
rester
Ты
обещал
остаться
Toujours
à
mes
côtés
Всегда
рядом
со
мной
Sans
jamais
m'abandonner
Никогда
не
оставлять
меня
J'suis
censée
m'habituer
Я
должна
привыкнуть
Censée
m'faire
à
l'idée
Должна
смириться
с
этой
мыслью
Censée
ne
pas
pleurer
Должна
не
плакать
Censée
ne
pas
tomber,
wouh
Должна
не
падать,
у
Tu
m'as
bercée
depuis
Ты
баюкал
меня
с
Depuis
mon
premier
sourire
Моей
первой
улыбки
C'est
le
feu
dans
ma
tête
У
меня
в
голове
пожар
J'vais
jamais
m'en
remettre
Я
никогда
не
оправлюсь
от
этого
Moi,
ta
fille,
je
t'aime
Я,
твоя
дочь,
люблю
тебя
Pas
besoin
de
te
le
montrer,
pas
besoin
de
te
dire
je
t'aime
Не
нужно
тебе
это
показывать,
не
нужно
говорить
тебе,
что
я
люблю
тебя
Mais
quand
tu
seras
parti,
mais
quand
tu
seras
parti
Но
когда
тебя
не
станет,
но
когда
тебя
не
станет
Malgré
tous
mes
regrets,
mes
peines
Несмотря
на
все
мои
сожаления,
мою
боль
Malgré
tous
mes
regrets,
mes
peines,
ce
sera
fini
Несмотря
на
все
мои
сожаления,
мою
боль,
все
закончится
Tu
m'as
dit:
"appelle
plus
souvent"
Ты
говорил
мне:
"звони
чаще"
Tu
m'as
dit
de
pas
t'oublier,
le
temps
passe
vite
Ты
говорил
мне
не
забывать
тебя,
время
летит
быстро
Tu
m'as
dit:
"on
rattrapera
pas
ce
qu'on
a
perdu
avant"
Ты
говорил
мне:
"мы
не
наверстаем
то,
что
потеряли
раньше"
Ça
me
détruit
Это
разрушает
меня
Pas
besoin
de
te
le
montrer,
pas
besoin
de
te
dire
je
t'aime
Не
нужно
тебе
это
показывать,
не
нужно
говорить
тебе,
что
я
люблю
тебя
Mais
quand
tu
seras
parti,
mais
quand
tu
seras
parti
Но
когда
тебя
не
станет,
но
когда
тебя
не
станет
Malgré
tous
mes
regrets,
mes
peines
Несмотря
на
все
мои
сожаления,
мою
боль
Malgré
tous
mes
regrets,
mes
peines,
ce
sera
fini
Несмотря
на
все
мои
сожаления,
мою
боль,
все
закончится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camille Lellouche, Mourad Laouni (l'adjoint)
Альбом
A
дата релиза
26-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.