Текст и перевод песни Camille Lellouche - Si (Single Spark, Brøder & MEGAN Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si (Single Spark, Brøder & MEGAN Remix)
If (Single Spark, Brøder & MEGAN Remix)
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Si
je
m'en
vais,
est-ce
que
tu
vas
me
suivre
If
I
leave,
will
you
follow
me
Si
je
m'en
vais,
est-ce
que
je
vais
survivre
If
I
leave,
will
I
survive
Si
je
te
hais,
est-ce
que
ça
va
suffire
If
I
hate
you,
will
that
be
enough
Si
je
te
laisse
tomber,
est-ce
que
je
vais
souffrir
If
I
let
you
go,
will
I
suffer
Si
je
m'en
vais,
est-ce
que
tu
vas
me
suivre
If
I
leave,
will
you
follow
me
Si
je
m'en
vais,
est-ce
que
je
vais
survivre
If
I
leave,
will
I
survive
Si
je
te
hais,
est-ce
que
ça
va
suffire
If
I
hate
you,
will
that
be
enough
Si
je
te
laisse
tomber,
est-ce
que
je
vais
souffrir
If
I
let
you
go,
will
I
suffer
Pourquoi
t'as
tout
gâché,
hey
Why
did
you
ruin
everything,
hey
Et
qu'est-ce
que
t'as
fait
And
what
did
you
do
Tu
sais
bien
qu'on
s'est
aimés
plus
fort
que
tu
n'as
jamais,
hey
You
know
we
loved
each
other
more
than
you
ever
have,
hey
Pourquoi
tant
d'fierté,
pourquoi
t'as
tout
gâché,
hey
Why
so
much
pride,
why
did
you
ruin
everything,
hey
On
s'aimait
plus
fort
qu'le
monde
entier,
tu
étais
ma
moitié
We
loved
each
other
more
than
the
whole
world,
you
were
my
other
half
Sans
toi
je
respirais
plus,
pour
toi
j'aurais
tout
donné
Without
you
I
couldn't
breathe,
for
you
I
would
have
given
everything
Si
je
m'en
vais,
est-ce
que
tu
vas
me
suivre
If
I
leave,
will
you
follow
me
Si
je
m'en
vais,
est-ce
que
je
vais
survivre
If
I
leave,
will
I
survive
Si
je
te
hais,
est-ce
que
ça
va
suffire
If
I
hate
you,
will
that
be
enough
Si
je
te
laisse
tomber,
est-ce
que
je
vais
souffrir
If
I
let
you
go,
will
I
suffer
Tu
sais,
quand
j'y
pense
(quand
j'y
pense)
You
know,
when
I
think
about
it
(when
I
think
about
it)
Si
t'étais
revenu
au
moins
une
fois,
t'aurais
eu
ta
chance
If
you
had
come
back
at
least
once,
you
would
have
had
your
chance
J't'ai
souvent
montré
que
j'étais
là,
j'ai
perdu
patience
I
often
showed
you
I
was
there,
I
lost
my
patience
J't'ai
tellement
donné
tout
mon
amour,
toute
ma
confiance
I
gave
you
so
much
of
my
love,
all
my
trust
Toute
ma
confiance,
oh,
oh-oh,
oh-oh
All
my
trust,
oh,
oh-oh,
oh-oh
Tu
sais
bien
qu'on
s'est
aimés
plus
fort
que
tu
n'as
jamais,
hey
You
know
we
loved
each
other
more
than
you
ever
have,
hey
Pourquoi
tant
d'fierté,
pourquoi
t'as
tout
gâché,
hey
Why
so
much
pride,
why
did
you
ruin
everything,
hey
On
s'aimait
plus
fort
qu'le
monde
entier,
tu
étais
ma
moitié
We
loved
each
other
more
than
the
whole
world,
you
were
my
other
half
Sans
toi
je
respirais
plus,
pour
toi
j'aurais
tout
donné
Without
you
I
couldn't
breathe,
for
you
I
would
have
given
everything
Si
je
m'en
vais,
est-ce
que
tu
vas
me
suivre
If
I
leave,
will
you
follow
me
Si
je
m'en
vais,
est-ce
que
je
vais
survivre
If
I
leave,
will
I
survive
Si
je
te
hais,
est-ce
que
ça
va
suffire
If
I
hate
you,
will
that
be
enough
Si
je
te
laisse
tomber,
est-ce
que
je
vais
souffrir
If
I
let
you
go,
will
I
suffer
Pourquoi
t'as
tout
gâché,
hey
Why
did
you
ruin
everything,
hey
Pour
toi
j'aurais
tout
donné
For
you
I
would
have
given
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yohann Doumbia, Camille Lellouche, Jeremy Patry (jy)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.