Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es
où,
toi
l'homme
de
ma
vie?
Wo
bist
du,
du
Mann
meines
Lebens?
T'es
où,
toi
qui
m'aimeras
toute
ta
vie?
Wo
bist
du,
der
du
mich
dein
ganzes
Leben
lieben
wirst?
T'es
où,
toi
qui
n'me
lâcheras
jamais?
Wo
bist
du,
der
du
mich
niemals
loslassen
wirst?
Je
t'attends
depuis
toujours
Ich
warte
schon
immer
auf
dich
Toi
mon
âme
sœur,
mon
amour
Du,
mein
Seelenverwandter,
meine
Liebe
T'es
où,
toi
mon
unique,
mon
tout?
Wo
bist
du,
mein
Einziger,
mein
Alles?
T'es
où,
toi
qui
ne
m'abandonneras
plus?
Wo
bist
du,
der
du
mich
nicht
mehr
verlassen
wirst?
T'es
où?
Je
te
cherche,
je
n'te
vois
pas
Wo
bist
du?
Ich
suche
dich,
ich
sehe
dich
nicht
T'es
où?
J'ai
tellement
besoin
de
toi
Wo
bist
du?
Ich
brauche
dich
so
sehr
T'es
où?
Je
ne
tiendrai
pas
sans
toi
Wo
bist
du?
Ich
halte
es
nicht
aus
ohne
dich
T'es
où?
Juste
un
signe
de
toi,
un
seul
Wo
bist
du?
Nur
ein
Zeichen
von
dir,
ein
einziges
T'es
où?
Dois-je
attendre
combien
de
temps?
Wo
bist
du?
Wie
lange
muss
ich
noch
warten?
Je
m'accroche
et
je
m'accroche
Ich
klammere
mich
fest
und
klammere
mich
fest
Ce
ne
sera
pas
simple
tout
le
temps,
ouais
Es
wird
nicht
immer
einfach
sein,
ja
T'es
où,
toi
mon
mari,
mon
amant?
Wo
bist
du,
mein
Ehemann,
mein
Geliebter?
T'es
où?
On
s'engueulera
souvent
Wo
bist
du?
Wir
werden
uns
oft
streiten
Mais
t'es
où?
J'ai
peur
que
mon
cœur
s'arrête
Aber
wo
bist
du?
Ich
habe
Angst,
dass
mein
Herz
stehen
bleibt
Avant
même
de
te
connaître,
il
bat
si
fort
pour
toi
Noch
bevor
ich
dich
kenne,
schlägt
es
so
stark
für
dich
T'es
où,
toi
qui
m'a
promis
la
lune?
Wo
bist
du,
der
du
mir
den
Mond
versprochen
hast?
T'es
où,
toi
mon
trésor
fidèle?
Wo
bist
du,
mein
treuer
Schatz?
T'es
où,
mon
mari,
mon
essentiel?
Wo
bist
du,
mein
Ehemann,
mein
Lebensinhalt?
C'est
maintenant
ou
jamais
Es
ist
jetzt
oder
nie
Si
tu
n'veux
pas
que
je
crève
Wenn
du
nicht
willst,
dass
ich
sterbe
T'es
où,
toi
mon
pilier,
mon
soldat?
Wo
bist
du,
meine
Stütze,
mein
Soldat?
T'es
où?
Que
je
te
serre
dans
mes
bras
Wo
bist
du?
Dass
ich
dich
in
meine
Arme
schließen
kann
T'es
où?
Je
croyais
t'avoir
trouvé
Wo
bist
du?
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
gefunden
Mais
je
me
suis
tant
trompé,
je
suis
las,
désespérée
Aber
ich
habe
mich
so
sehr
geirrt,
ich
bin
müde,
verzweifelt
T'es
où?
On
aura
mal
c'est
sûr
Wo
bist
du?
Es
wird
wehtun,
das
ist
sicher
T'es
où?
Il
y
en
aura,
des
ruptures
Wo
bist
du?
Es
wird
Trennungen
geben
T'es
où?
On
ne
cessera
de
s'aimer
Wo
bist
du?
Wir
werden
niemals
aufhören,
uns
zu
lieben
Et
je
sais
que
toi
et
moi
ce
sera
pour
l'éternité
Und
ich
weiß,
dass
du
und
ich,
das
wird
für
die
Ewigkeit
sein
T'es
où?
Je
meurs
lentement
sans
toi
Wo
bist
du?
Ich
sterbe
langsam
ohne
dich
T'es
où?
Je
ne
m'en
remettrais
pas
Wo
bist
du?
Ich
komme
nicht
darüber
hinweg
T'es
où?
Je
n'peux
plus
vivre
sans
toi
Wo
bist
du?
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
leben
Je
veux
vivre
dans
tes
bras,
que
nos
corps
de
se
lâchent
pas
Ich
will
in
deinen
Armen
leben,
dass
unsere
Körper
sich
nicht
loslassen
T'es
où,
toi
mon
autre,
ma
moitié?
Wo
bist
du,
mein
Anderer,
meine
Hälfte?
T'es
où,
mon
soleil,
mon
apogée?
Wo
bist
du,
meine
Sonne,
mein
Höhepunkt?
T'es
où?
Ne
me
laisse
pas
seule
encore
Wo
bist
du?
Lass
mich
nicht
schon
wieder
allein
T'es
où?
J'ai
besoin
de
toi
si
fort
Wo
bist
du?
Ich
brauche
dich
so
sehr
T'es
où,
toi
l'homme
de
ma
vie?
Wo
bist
du,
du
Mann
meines
Lebens?
T'es
où,
toi
qui
m'aimeras
toute
ta
vie?
Wo
bist
du,
der
du
mich
dein
ganzes
Leben
lieben
wirst?
T'es
où,
toi
qui
n'me
lâcheras
jamais?
Wo
bist
du,
der
du
mich
niemals
loslassen
wirst?
Je
t'attends
depuis
toujours
Ich
warte
schon
immer
auf
dich
Toi
mon
âme
sœur,
mon
amour
Du,
mein
Seelenverwandter,
meine
Liebe
T'es
où,
toi
mon
unique,
mon
tout?
Wo
bist
du,
mein
Einziger,
mein
Alles?
T'es
où,
toi
qui
ne
m'abandonnera
plus?
Wo
bist
du,
der
du
mich
nicht
mehr
verlassen
wirst?
T'es
où?
Je
te
cherche
je
n'te
vois
pas
Wo
bist
du?
Ich
suche
dich,
ich
sehe
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaacov Salah, Meir Salah, Camille Lellouche
Альбом
T'es où
дата релиза
29-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.