Текст и перевод песни Camille Lellouche - Tout te dire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout te dire
Рассказать тебе всё
Laisse-moi
te
le
dire,
te
l'écrire
Дай
мне
сказать
тебе,
написать
тебе,
J'en
peux
plus
d'faire
semblant
devant
la
glace
Я
больше
не
могу
притворяться
перед
зеркалом.
Laisse-moi
te
le
dire,
te
l'écrire
Дай
мне
сказать
тебе,
написать
тебе,
Te
le
chanter
encore
pour
le
pire
Спеть
тебе
это
снова,
несмотря
ни
на
что.
Laisse-moi
tout
te
dire
Дай
мне
рассказать
тебе
всё,
Les
histoires
qui
m'empêchent
de
vivre
Истории,
которые
мешают
мне
жить,
Les
histoires
dans
ma
tête,
les
films
Истории
в
моей
голове,
фильмы
Et
les
pensées
qui
m'animent
И
мысли,
которые
меня
оживляют.
J'arrêterai
pas
de
m'dire,
"c'est
drôle"
Я
не
перестану
говорить
себе:
"Это
забавно",
J'arrêterai
pas
de
ressasser
Не
перестану
прокручивать
в
голове,
De
ressasser
tous
tes
mots
à
mon
égard,
je
tombe
Прокручивать
все
твои
слова
обо
мне,
я
падаю.
Je
t'aimais,
je
t'aime,
je
t'aimerai
Я
любила
тебя,
люблю
тебя,
буду
любить
тебя,
Oh
je
t'aimerai
О,
я
буду
любить
тебя.
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
(je
t'aime,
je
t'aimerai)
У-у-у-у-у-у
(я
люблю
тебя,
буду
любить
тебя)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
(je
t'aime,
je
t'aimerai)
У-у-у-у-у-у
(я
люблю
тебя,
буду
любить
тебя)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
(je
t'aime,
je
t'aimerai)
У-у-у-у-у-у
(я
люблю
тебя,
буду
любить
тебя)
Je
t'aime,
t'aimerai
Я
люблю
тебя,
буду
любить
тебя.
Laisse-moi
te
le
dire,
te
mentir
Дай
мне
сказать
тебе,
солгать
тебе,
Quand
je
dis
que
j'vais
bien
et
c'est
pire
Когда
я
говорю,
что
у
меня
всё
хорошо,
а
на
самом
деле
ещё
хуже.
Laisse-moi
te
le
dire,
toi
mon
beau
Дай
мне
сказать
тебе,
мой
хороший,
Ne
me
tourne
jamais
le
dos
Никогда
не
поворачивайся
ко
мне
спиной.
Laisse-moi
tout
te
dire
Дай
мне
рассказать
тебе
всё,
Et
encore,
mes
silences
ont
abîmé
mon
corps
И
ещё,
моё
молчание
разрушило
моё
тело.
Laisse-moi
tout
te
dire
Дай
мне
рассказать
тебе
всё,
Tu
donnes
un
sens
à
ma
vie
si
fort
Ты
придаёшь
моей
жизни
такой
сильный
смысл.
J'arrêterai
pas
de
me
dire
"sans
déconner"
Я
не
перестану
говорить
себе:
"Серьёзно",
J'arrêterai
pas
d'y
croire
encore
Не
перестану
верить
в
это
снова.
Le
temps
va
s'écouler,
je
nous
vois
au
bout
du
monde,
c'est
drôle
Время
будет
идти,
я
вижу
нас
на
краю
света,
забавно,
Quand
je
sais
que
t'es
juste
à
côté,
à
mes
côtés
Когда
я
знаю,
что
ты
прямо
здесь,
рядом
со
мной.
J'arrêterai
pas
de
me
dire
"c'est
drôle"
Я
не
перестану
говорить
себе:
"Это
забавно",
J'arrêterai
pas
de
ressasser
Не
перестану
прокручивать
в
голове,
De
ressasser
tous
tes
mots
à
mon
égard,
je
tombe
Прокручивать
все
твои
слова
обо
мне,
я
падаю.
Je
t'aimais,
je
t'aime,
je
t'aimerai
Я
любила
тебя,
люблю
тебя,
буду
любить
тебя,
Oh
je
t'aimerai
О,
я
буду
любить
тебя.
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
(je
t'aime,
je
t'aimerai)
У-у-у-у-у-у
(я
люблю
тебя,
буду
любить
тебя)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
(je
t'aime,
je
t'aimerai)
У-у-у-у-у-у
(я
люблю
тебя,
буду
любить
тебя)
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
(je
t'aime,
je
t'aimerai)
У-у-у-у-у-у
(я
люблю
тебя,
буду
любить
тебя)
Je
t'aime,
t'aimerai
Я
люблю
тебя,
буду
любить
тебя.
Oh-oh-oh-oh-hm-hm
О-о-о-о-хм-хм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camille Lellouche, Jeremy Patry (jy)
Альбом
A
дата релиза
26-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.