Текст и перевод песни Camille Lou feat. Fabien Incardona - Nos corps à la dérive - La légende du Roi Arthur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos corps à la dérive - La légende du Roi Arthur
Our bodies adrift - The legend of King Arthur
Je
suis
pendu
à
ton
regard
I
am
hanging
on
your
look
Sans
aucun
espoir
Without
any
hope
Je
n'ai
rien
dit
I
said
nothing
Jamais
promis
Never
promised
Mais
tu
me
noies
sans
le
vouloir
But
you
drown
me
without
wanting
Dans
ton
désespoir
In
your
despair
Ne
m'en
veux
pas
Don't
blame
me
De
désirer
jusqu'au
délit
For
desiring
to
the
point
of
offense
Ne
vois-tu
pas
Can't
you
see
Le
flot
des
tourments
qui
mène
The
flow
of
torments
leading
Nos
corps
à
la
dérive
Our
bodies
adrift
Dans
un
océan
de
larmes?
In
an
ocean
of
tears?
Mais
qu'est-ce
qu'il
nous
arrive
But
what
is
happening
to
us?
Pour
nous
faire
autant
de
mal?
To
make
us
so
much
harm?
Je
t'implore
I
implore
you
Tu
m'ignores
You
ignore
me
Je
n'ai
que
faire
de
ton
mépris
I
don't
care
about
your
contempt
Car
je
l'aime
aussi
Because
I
love
him
too
Regarde-toi
Look
at
yourself.
Ne
vois-tu
pas
Can't
you
see
Ton
cœur
sombré
dans
la
folie
Your
heart
sunk
in
madness
Ne
me
dis
pas
Don't
tell
me
Que
t'aimer
n'est
pas
permis
That
loving
you
is
not
allowed
Nos
corps
à
la
dérive
Our
bodies
adrift
Dans
un
océan
de
larmes
In
an
ocean
of
tears
Mais
qu'est-ce
qu'il
nous
arrive
But
what
is
happening
to
us?
Pour
nous
faire
autant
de
mal?
To
make
us
so
much
harm?
Tu
aurais
tord
You
would
be
wrong
J'y
crois
encore
I
still
believe
Nous
deux
ce
n'était
pas
écrit
The
two
of
us,
it
was
not
written
On
n'a
pas
choisi
We
did
not
choose
Nos
corps
à
la
dérive
Our
bodies
adrift
Dans
un
océan
de
larmes
In
an
ocean
of
tears
Mais
qu'est-ce
qu'il
nous
arrive
But
what
is
happening
to
us?
Pour
nous
faire
autant
de
mal?
To
make
us
so
much
harm?
Nos
corps
à
la
dérive
Our
bodies
adrift
Dans
un
océan
de
larmes
In
an
ocean
of
tears
Mais
qu'est-ce
qu'il
nous
arrive
But
what
is
happening
to
us?
Pour
nous
faire
autant
de
mal?
To
make
us
so
much
harm?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zehira Darabid, Silvio Tristan Lisbonne, Nazim Khaled, Vincent Baguian, Dove Attia, Skread
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.